Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

  • Форум
  •  » Юмор
  •  » Американские лимерики русской выделки

#1 2007-04-25 13:05:18

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14745

Американские лимерики русской выделки

Старикашка один из Пеории
Погрузился в глубины теории.
Та была глубока –
Сгинул труп старика,
Теоретика, что из Пеории.

***
Доходяга один из Атланты
Полагал, что имеет таланты:
«Рою землю в саду,
Да никак не найду!» -
Горевал землекоп из Атланты.

***
Захотел морячок из Майами
Богатеть на торговле буями.
Продал он три буя,
Но не сгреб ни гроша,
Тот чудной морячок из Майами.

***
Бородатый мужчина из Феникса
Начал бриться, а мыло не пенится.
«То ли скверное мыло,
То ли странное рыло!» -
Удивлялся мужчина из Феникса.

***
Престарелая леди из Далласа
Изучала строение фаллоса.
Поняла: это пенис –
И ушла, взъерепенясь,
Престарелая леди из Далласа.

***
Слабовидящий из Цинциннати
Заблудился на грядке в шпинате.
Не позвал он на помощь –
И был съеден, как овощ,
Слабовидящий из Цинциннати.

Отредактировано Андрей Кротков (2007-04-25 13:05:38)


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#2 2007-04-25 13:47:54

Марк Меламед
Автор сайта
Откуда: Израиль, г Маалот
Зарегистрирован: 2007-02-17
Сообщений: 4466

Re: Американские лимерики русской выделки

Дорогой Андрей!
Все лимерики понравились!!!
А в третьей и четвёртой строке лимерика о морячке- бизнесмене просится более полная рифма.
С улыбкой- ваш Марк.


Марк Меламед
" Не говори всего, что знаешь,но
знай всегда, что говоришь "

Неактивен

 

#3 2007-04-25 13:52:44

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14745

Re: Американские лимерики русской выделки

Марк, спасибо! А насчет лимерика про морячка - вы же понимаете: как всякий, кто вырос на московских задворках, я стеснителен и деликатен до слез...


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#4 2007-04-25 14:17:16

Лев Сидоров
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-12-30
Сообщений: 1014

Re: Американские лимерики русской выделки

Андрей, какая прелесть! Совершенно замечательные экземпляры.
А про Майями с буями я тоже писал, и тоже с неточной рифмой...
У меня такой вариант получился:

Два смешных старичка из Майями
Попытались проплыть под буями.
Были б это бабули --
Зря бы так не тонули,
За буи зацепившись трусами.

Неактивен

 

#5 2007-04-25 14:35:49

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14745

Re: Американские лимерики русской выделки

Лев Сидоров написал(а):

Андрей, какая прелесть! Совершенно замечательные экземпляры.
А про Майями с буями я тоже писал, и тоже с неточной рифмой...
У меня такой вариант получился:

Два смешных старичка из Майями
Попытались проплыть под буями.
Были б это бабули --
Зря бы так не тонули,
За буи зацепившись трусами.

lol Лев, у меня со смеху едва пуп не развязался... Не только мир тесен, но и словесность тесна, и рифмы звонкие навстречу нам бегут, минута - матюги свободно потекут... Надо провести ревизию и составить собрание лимериков Фабулы. К слову, жанр строгий и требует ректификации - слишком много псевдолимериков.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#6 2007-04-25 14:45:22

Лев Сидоров
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-12-30
Сообщений: 1014

Re: Американские лимерики русской выделки

Да, на Фабуле уже довольно много лимериков в разных местах поразложено. Можно попытаться собрать в кучу и выставить как коллективное. Поставлю себе в план.
А рифмы к слову буй навевают во мне далёкие воспоминания: классе в седьмом мы с пацанами, стоя между этажами в "парадняке", орали под две гитары какие-то полуфольклорные сочинения. Среди прочего, в ритме "большого квадрата" исполнялась песня типа "А на волнах качался буй, /К нему подплыл какой-то дядя. /На берегу, на это глядя, /Стояли две каких-то тёти". Жильцы соседних квартир относились к нам достаточно снисходительно, но милицию иногда вызывали.

Неактивен

 

#7 2007-04-26 04:59:58

Ирина Залетаева
Хозяйка бара литкафе "Маршак"
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-23
Сообщений: 3567
Вебсайт

Re: Американские лимерики русской выделки

Ну, вы и разбойники, ребята! :D У меня уже живот болит от хохота! lol
И большие проказники к тому же. Особенно "бандитто-Дитто" много нахулиганил.  :iseeyou:
Больше половины ваших лимериков - роскошные экспонаты в "клубничку" нашего стрипклуба.
Самой что ли попробовать сочинить?.. Только боязно, (Андрей напугал) вдруг получится псевдолимерик.

ИZ :sunny:


Ирина Залетаева

"Поэзия меньше всего - литература, это способ жить и умирать..."
А.Тарковский

Неактивен

 

#8 2007-04-26 07:06:18

Граф О’ Ман
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-02-14
Сообщений: 2562

Re: Американские лимерики русской выделки

:applause2:
Здорово! Мне тоже понравилось!

Капитан по пути в Гонолулу
Захотел вырвать зуб у акулы.
У акулы был пир...
Капитанский мундир
По теченью плывёт в Гонолулу.

Неактивен

 

#9 2007-04-26 11:26:27

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14745

Re: Американские лимерики русской выделки

Ирина Залетаева написал(а):

Самой что ли попробовать сочинить?.. Только боязно, (Андрей напугал) вдруг получится псевдолимерик.

Ирина, да не бойтесь, пробуйте! Немного попыток - и все получится. Форму выдержать просто. Рифмуются строки 1-2-5 (одна рифма) и 3-4 (тоже одна рифма); 1-я и 5-я строки либо совпадают, либо близко перекликаются. Вот и все ухищрения. Главное - найти смешной выворот и парадокс...


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#10 2007-04-26 11:53:14

Ирина Залетаева
Хозяйка бара литкафе "Маршак"
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-23
Сообщений: 3567
Вебсайт

Re: Американские лимерики русской выделки

Андрей Кротков написал(а):

Ирина Залетаева написал(а):

Самой что ли попробовать сочинить?.. Только боязно, (Андрей напугал) вдруг получится псевдолимерик.

Ирина, да не бойтесь, пробуйте! Немного попыток - и все получится. Форму выдержать просто. Рифмуются строки 1-2-5 (одна рифма) и 3-4 (тоже одна рифма); 1-я и 5-я строки либо совпадают, либо близко перекликаются. Вот и все ухищрения. Главное - найти смешной выворот и парадокс...

Спасибо, Андрей. Я вообще-то в курсе этих правил.
Но что тогда Вы называете псевдолимериком?
Когда последняя строка не совпадает и не перекликается с первой?
Или Вы имели в виду что-то совсем другое?

ИZ :sunny:


Ирина Залетаева

"Поэзия меньше всего - литература, это способ жить и умирать..."
А.Тарковский

Неактивен

 

#11 2007-04-26 12:26:25

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14745

Re: Американские лимерики русской выделки

Ирина Залетаева написал(а):

Я вообще-то в курсе этих правил.
Но что тогда Вы называете псевдолимериком?

Ирина, только отступление от формы - больше ничего. Пятистрочная прибаутка, похожая на русскую частушку - это все же не лимерик. Если форма твердая - приходится ее держаться.


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 

#12 2007-04-26 12:32:43

Ирина Залетаева
Хозяйка бара литкафе "Маршак"
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-23
Сообщений: 3567
Вебсайт

Re: Американские лимерики русской выделки

Андрей Кротков написал(а):

Ирина Залетаева написал(а):

Я вообще-то в курсе этих правил.
Но что тогда Вы называете псевдолимериком?

Ирина, только отступление от формы - больше ничего. Пятистрочная прибаутка, похожая на русскую частушку - это все же не лимерик. Если форма твердая - приходится ее держаться.

И это я знаю. Но самое сложное здесь - не собственно форма, а именно юмор и парадокс.
Как в несколько коротких строчек втиснуть целый сюжет, чтобы получился почти минианекдот.
Я правильно поняла?... Да... надо будет попробовать. wink2
А у вас с Алежем лихо получается. :applause2:

ИZ :sunny:


Ирина Залетаева

"Поэзия меньше всего - литература, это способ жить и умирать..."
А.Тарковский

Неактивен

 

#13 2007-04-26 12:52:13

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14745

Re: Американские лимерики русской выделки

Лев Сидоров написал(а):

Да, на Фабуле уже довольно много лимериков в разных местах поразложено. Можно попытаться собрать в кучу и выставить как коллективное.

Лев, они прибывают как потоп. Алеж выставил целую коллекцию. Действительно, надо собрать. И в Коллективное - чтобы получилось фирменное собрание лимериков от Фабулы, а не авторский разброд (но внутри собрания все же раскидать по авторам).


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of

Неактивен

 
  • Форум
  •  » Юмор
  •  » Американские лимерики русской выделки

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson