Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2006-12-29 00:39:27

Андрей Теверовский
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-03-02
Сообщений: 2378

Иерусалим снежный...

«Ерушалаим шель захав»  бьёт в уши мощно,
но вместо злата снег упал декабрьской ночью.
Миндаль, оливы, все в цвету, покрыты пеной,
играет солнце жёлтым псом на белых стенах.

На перекрёстках и шоссе машины в шапках,
как будто ангелы ползут на мягких лапках.
На пальмах грозди и плоды под простынёю,
а у евреев куфиЯ над головою.

Слепить снежок и напрямик, под белым флагом,
сбежать домой, забыв на час все передряги.
Раз в десять лет всевышний шлёт своё почтенье,
но тает снег и шелестит песок в смущеньи.

«Ерушалаим шель захав»  - название очень популярной песни « Золотой Иерусалим»
КуфиЯ- белый головной платок, который носят арабы.


Андрей Теверовский
Никогда не говори никогда

Неактивен

 

#2 2006-12-29 01:00:20

Андрей Теверовский
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-03-02
Сообщений: 2378

Re: Иерусалим снежный...

Всех, всех, всех....поздравляю с наступающим Новым Годом, завтра утром уезжаю до 2, может 3 января, доступа к сети не будет, поэтому приходится заранее, с самыми лучшими пожеланиями, с самыми тёплыми чувствами....Вдохновения, радости, веры в себя, в слово и в удачу.


Андрей Теверовский
Никогда не говори никогда

Неактивен

 

#3 2006-12-29 13:25:35

зарета
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-28
Сообщений: 3343

Re: Иерусалим снежный...

Миндаль, оливы, все в цвету, покрыты пеной,
играет солнце жёлтым псом на белых стенах.
applauseapplauseapplause
Спасибо за картинку снежного Иерусалима! Чудесное стихотворение!rose


зарета

Всё, что не я...

Неактивен

 

#4 2006-12-29 15:15:33

Андрей Теверовский
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-03-02
Сообщений: 2378

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Андрюш замечательно(как бывший житель Иерусалима - описание безупречное!) - только это не понял... а у евреев куфиЯ над головою...

Борис, ортодоксы в чёрных шляпвх, а на них снег....вот и куфия получилась...


Андрей Теверовский
Никогда не говори никогда

Неактивен

 

#5 2006-12-29 15:17:16

Андрей Теверовский
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-03-02
Сообщений: 2378

Re: Иерусалим снежный...

зарета написал(а):

Миндаль, оливы, все в цвету, покрыты пеной,
играет солнце жёлтым псом на белых стенах.
applauseapplauseapplause
Спасибо за картинку снежного Иерусалима! Чудесное стихотворение!rose

Спасибо, Ерушалаим город моего сердца, и хотя ани ло б арец кайом, лев шели шам.


Андрей Теверовский
Никогда не говори никогда

Неактивен

 

#6 2006-12-29 15:28:33

Андрей Теверовский
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-03-02
Сообщений: 2378

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Ани мамлиц леха ликроа эт а ширим шель бахура ба дебют. А носеа ото давар, оваль меод агрессивит вэ менасаа леитвакеах им Андрюша Кротков... Вэ ани ле зохер ба Иерушалаим эт баба шелег. Тикра бэвакаша

Карати квар, меод лё моце хен бейнаим, ло роцити леитвакеах, аз стам катавти ат а шир ми шели. Шелег хайа  б 1993, катавти аль а зихронот миаз.


Андрей Теверовский
Никогда не говори никогда

Неактивен

 

#7 2007-01-17 14:56:14

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

зарета написал(а):

Миндаль, оливы, все в цвету, покрыты пеной,
играет солнце жёлтым псом на белых стенах.
applauseapplauseapplause
Спасибо за картинку снежного Иерусалима! Чудесное стихотворение!rose

Да, представить себе Иерусалимское солнце в виде желтого пса - надо там никогда не бывать ...

Иерусалим - город белый, а не желтый. Весь облицован иерусалимским камнем.

И шляпы ортодоксов в снегу ... Обалдеть. Вообще-то, они их в снег (и в дождь) полиэтиленовыми пакетами закрывают. И сравнить это с куфией ... (ой).

Вообще-то, куфия - это платок такой, на шляпу совсем не похоже.

Ну да ладно, чтоб вы мне были здоровы.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#8 2007-01-17 14:58:27

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Ани мамлиц леха ликроа эт а ширим шель бахура ба дебют. А носеа ото давар, оваль меод агрессивит вэ менасаа леитвакеах им Андрюша Кротков... Вэ ани ле зохер ба Иерушалаим эт баба шелег. Тикра бэвакаша

Обсуждение кого-то (да еще на столь ужасном иврите) за его спиной вряд ли делает честь этому сайту.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#9 2007-01-17 16:47:22

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Вы госпожа Абрамова, если правильно поняли мой отвратительный иврит, думаю обратили ВНИМАНИЕ, что то что я называю Вас агрессивной, является единственным упоминанием о Вас. Сомневаюсь также, что Вы можете оценить уровень иврита, судя по тому как владеете русским. Просьба также не высказывать подобные мнения на странице стихов Андрея. Он не здесь ни причем. А получается как будто за Вашей спиной шушукаются... Здесь помещен очень достойный стих. Его просто нужно читать и как то реагировать или же нет. На Ваше усмотрение. А подобные претензии можете отправить лично мне по почте. На сайте имеется графа личные сообщения. Можете ей воспользоваться.

Что касается ваших патетических бредней, типо: "...Удивительно совковые мотивы - обхаять все, даже если ничего, кроме Писгат-Зеева не видел. Мда-а. Очень характерно для некоторых русскоговорящих. Впрочем, они в Иерусалиме не выживают. Иерусалим - город особый, если ему кто не по нутру, так он этого человека выживает и быстро...."
Вы мадам ни черта обо мне не знаете и подобные измышления оставляю на Вашей совести. И всего моего взвода под Набатией остался в живых только я да и еще 2 человека. Что с ними стало в итоге я не знаю,свидетелей у меня нет  потому и доказывать за меня: кому Иерусалим по нутру, а кому нет  - некому. В свою очередь я хотел в будущем попросить Вас не обращаться ко мне с подобными темами. А Вашу повышенную обидчивость я рекомендую направить на улучшение собственных творений. Без уважения, Борис Фэрр.

Черт возьми, вот это реакция! Знаете, уважаемый, срать в моем стихе начали именно вы, я про вас понятия не имела. Заодно - изложите подробнее насчет моего знания русского языка.

Лично мне с вами общаться не о чем и незачем. Поэтому писать буду там, где вы меня обсудили на неизвестном модератору языке за моей спиной.

Вы точно так же обо мне ничего не знаете, но судите (можете посмотреть на вопросы, заданные мной вашему другу Теверовскому в ответ на его пустые нападки на меня, на которые он почему-то не ответил). Я с самого начала пришла к выводу, что главной причиной вашего отношения к стиху (и ко мне - как посмела) была именно тема - вы, видно, считаете, что тема Иерусалима табу для всех, кроме вас (видно, вы думаете, что только вы обладаете великим талантом, чтобы его описывать).

Я не буду здесь объяснять вам, почему я вас не уважаю - вы, патриот Израиля, в Израиле не живущий.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#10 2007-01-17 17:01:35

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Браво applause

Что-то у меня вопросец возник - это в каком же году вы в Набатии были и в качестве кого? И в каком году вы в Израиль приехали? Что-то вы где-то писали, что в Израиль вы прибыли в 92? А когда свалили оттуда?

Что-то не стыкуется никаким боком Набатия ...

Ну, да вы же гениальный поЭт, у вас воображение должно быть сильно развито (вплоть до замещения реальности) ...


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#11 2007-01-17 17:16:51

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Иерусалим снежный...

Ага. Давайте не будем переходить к выяснению биографий, это всё-таки поэтический сайт.


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#12 2007-01-17 17:29:55

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Алиса Деева написал(а):

Ага. Давайте не будем переходить к выяснению биографий, это всё-таки поэтический сайт.

Ага, я за. Только давайте еще сойдемся на том, что не будем тут об...ть друг друга на иностранных языках. А то я их тоже знаю. И не один.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#13 2007-01-17 17:32:16

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Послушайте, госпожа Абрамова. Право слово не надо Вам пытаться меня поддеть, оскорблять, подозревать и т.д. Если я Вас чем то обидел - извините. Но это же поэтический сайт, зачем Вам все это. Если Вас интересует моя военная биография - я попал под прекрестный обстрел в феврале 1996 года вместе с икуном 55 гдуда. Только зачем Вам все это? Это же скучно. Давайте сойдемся на теме, что я Вас обманываю и разойдемся с миром =))

Лишь из уважения к Алисе я не стану поднимать архивы. И почаще вспоминайте, что это - поэтический сайт. Глядишь - всем польза будет.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#14 2007-01-17 17:54:52

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Иерусалим снежный...

Что касается иврита - то я, как нетрудно догадаться, ни в зуб ногой. Но меня вот что заинтересовало: а корректна ли получается передача звучания этого языка буквами русского алфавита? Вроде бы в одном 22 знака, в другом 33, и должно хватить с избытком... Но, насколько я знаю, в иврите есть звуки, для которых в русском алфавите буквенных соответствий не подберешь, даже если пустить в ход буквосочетания. И все это я к тому веду, что некоторое время назад довелось читать (взахлеб - люблю эту тему) проекты 1920-х годов по замене и введению орфографии. Что тогда только не предлагалось! Перевести русский на латинскую графику (для удобства мировой революции). Запузырить в бесписьменные языки сразу русскую графику (так и сделали), а письменные сперва перетащить на латиницу, затем на кириллицу (так и сделали). Перевести сразу и чохом вообще все языки СССР на кириллицу (так удалось сделать только с молдаванами, а карелы, прибалты и кавказцы остались при своих письменностях). Особо дискутировался вопрос насчет идиша - перетаскивать на кириллицу или нет, ему же вроде латиница "душевно ближе" (про то, что идиш пользовался семитской графикой, даже не упоминали, не говоря уж про то, что идишеговорящим с конца 1920-х годов такая реформа вообще была нужна как рыбе зонтик - 99% знали русский язык свободно). А контрреволюционный иврит, "язык крупной еврейской буржуазии и международного сионистского капитала", ходил под уголовной статьей...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#15 2007-01-17 18:10:35

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Андрей Кротков написал(а):

Что касается иврита - то я, как нетрудно догадаться, ни в зуб ногой. Но меня вот что заинтересовало: а корректна ли получается передача звучания этого языка буквами русского алфавита? Вроде бы в одном 22 знака, в другом 33, и должно хватить с избытком... Но, насколько я знаю, в иврите есть звуки, для которых в русском алфавите буквенных соответствий не подберешь, даже если пустить в ход буквосочетания. И все это я к тому веду, что некоторое время назад довелось читать (взахлеб - люблю эту тему) проекты 1920-х годов по замене и введению орфографии. Что тогда только не предлагалось! Перевести русский на латинскую графику (для удобства мировой революции). Запузырить в бесписьменные языки сразу русскую графику (так и сделали), а письменные сперва перетащить на латиницу, затем на кириллицу (так и сделали). Перевести сразу и чохом вообще все языки СССР на кириллицу (так удалось сделать только с молдаванами, а карелы, прибалты и кавказцы остались при своих письменностях). Особо дискутировался вопрос насчет идиша - перетаскивать на кириллицу или нет, ему же вроде латиница "душевно ближе" (про то, что идиш пользовался семитской графикой, даже не упоминали, не говоря уж про то, что идишеговорящим с конца 1920-х годов такая реформа вообще была нужна как рыбе зонтик - 99% знали русский язык свободно). А контрреволюционный иврит, "язык крупной еврейской буржуазии и международного сионистского капитала", ходил под уголовной статьей...

Как бывшая преподавательница иврита могу дать вам ответ :-) 22 буквы ивритского алфавита НЕ включают гласных букв. Это только согласные. То есть если подсчитать соотношение между количеством согласных в двух языках, то в иврите их, по крайней мере, не меньше :mrgreen:

Насчет соответствия. В иврите есть так называемые гортанные согласные (так же, как и в арабском). Русскими буквами их не выразить. Если хотят нарисовать транскрипцию, то их рисуют с помощью апострофа, хотя сам звук это не передает. Для человека, не научившегося с детства эти звуки произносить, научиться правильному произношению - весьма непростая задача mad

В идиш все упростили (по крайней мере в советское время) и там гласные изображаются. Я не знаток идиш, скажу только, что это диалект немецкого языка (люди, учившие немецкий язык в школе, идиш поймут), хотя там есть много заимствований из иврита. Эти слова имеют и звучание и написание по правилам иврита.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#16 2007-01-17 18:19:31

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Наталья Абрамова написал(а):

Алиса Деева написал(а):

Ага. Давайте не будем переходить к выяснению биографий, это всё-таки поэтический сайт.

Ага, я за. Только давайте еще сойдемся на том, что не будем тут об...ть друг друга на иностранных языках. А то я их тоже знаю. И не один.

Ани мамлиц леха ликроа эт а ширим шель бахура ба дебют. А носеа ото давар, оваль меод агрессивит вэ менасаа леитвакеах им Андрюша Кротков... Вэ ани ле зохер ба Иерушалаим эт баба шелег. Тикра бэвакаша

Я рекомендую тебе прочитать стихи девушки в Дебюте. Тема прктически такая же(как и у тебя), но она очень агрессивна и пытается спорить с Андреем. А я не помню в Иерусалиме снежной бабы. Почитай пожалуйста. Вы надоели мне госпожа Абрамова, что из вышеизложенного Вы считаете...: ...об...ть друг друга на иностранных языках.Поясните пожалуйста?

Вот отличная иллюстрация к тому, что я написала. Слова, переданные здесь как "ликроа", "носеа" и т.д., чтобы подходить к контексту, должны писаться с "алеф" в конце. Чтобы "Алеф" на конце давала звук "а", там должна стоять специальная огласовка и таких слов в иврите очень мало. Так будут звучать слова, оканчивающиеся на букву "аин".
Из контекста - имелось в виду "ликрО" с апострофом в конце ("ликроа" - означает "рвать", "разрывать") и

"носе" - тема ("носеа" - едет).

Слово "баба" в иврите означает нечто весьма далекое от снежной бабы (например, баба-Сали - это наименование и имя одного очень почитаемого праведника).

Да, слово, переданное здесь как "леитвакеах" напомнило, что есть еще один звук, который звучит более или менее как украинское "г", а в русской транскрипции изображается латинским h.

Хватит?

Кстати, Андрей, я вам там в своем стихе оставила два варианта замены рифмы. Вы не могли бы взглянуть?

Отредактировано Наталья Абрамова (2007-01-17 18:21:23)


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#17 2007-01-17 18:26:27

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Слово баба давно упоминается на сленге в значении снежная баба, преподаватель Вы наш. Баба в иврите - древнего и не симитского происхождения. Знаток Вы наш ...

Ну да, среди русских много чего употребляется.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#18 2007-01-17 18:32:04

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Иерусалим снежный...

ох, уж русских хотя бы не трогайте, а то у нас тут международный скандал выйдет smile1
Люди, давайте ругаться в ЛС, если есть желание, а если нет, то вообще не надо. smile1


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#19 2007-01-17 18:33:22

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Иерусалим снежный...

Я проглядывал русские переводы нескольких трактатов Талмуда. Там есть трактат "Баба Мециа". Интересно, что это такое?


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#20 2007-01-17 18:35:53

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Алиса Деева написал(а):

ох, уж русских хотя бы не трогайте, а то у нас тут международный скандал выйдет smile1
Люди, давайте ругаться в ЛС, если есть желание, а если нет, то вообще не надо. smile1

Алиса, это уже тоже сленг :-) ибо "русскими" в Израиле называют всех выходцев из России, вне зависимости от национальности. Может, это и хорошо - этакий объединяющий фактор smile1

А вообще, я всего-навсего отвечала Андрею на его вопрос об иврите. Ругаться совершенно нет желания (да я, вроде, никого тут и не оскорбляла).


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#21 2007-01-17 18:37:34

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Андрей Кротков написал(а):

Я проглядывал русские переводы нескольких трактатов Талмуда. Там есть трактат "Баба Мециа". Интересно, что это такое?

Баба-Меция - это один из томов Талмуда, но это не иврит, а арамейский. Означает "том", на сколько я знаю. И по-моему, произносится не "баба", а "бава". Могу проверить, если интересно.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#22 2007-01-17 18:38:10

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Иерусалим снежный...

Алиса Деева написал(а):

ох, уж русских хотя бы не трогайте, а то у нас тут международный скандал выйдет smile1
Люди, давайте ругаться в ЛС, если есть желание, а если нет, то вообще не надо. smile1

Вот уж святая правда, дамы и господа! Гасим нафиг все эти вспышки. В нонешнем году в Москве в январе снегу нет, а что уж ждать снежные заносы и сугробы в Иерусалиме...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#23 2007-01-17 18:38:54

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Борис Фэрр написал(а):

Алиса права. Прошу простить меня, вспылил. Я прения закончил. В рейтинге все отмечено.

Возможно, я тоже не совсем поняла, какими мотивами вы руководствовались. Извините, если обидела. Если есть вопросы по ивриту - могу ответить smile1


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#24 2007-01-17 18:41:52

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Андрей Кротков написал(а):

Алиса Деева написал(а):

ох, уж русских хотя бы не трогайте, а то у нас тут международный скандал выйдет smile1
Люди, давайте ругаться в ЛС, если есть желание, а если нет, то вообще не надо. smile1

Вот уж святая правда, дамы и господа! Гасим нафиг все эти вспышки. В нонешнем году в Москве в январе снегу нет, а что уж ждать снежные заносы и сугробы в Иерусалиме...

Таки было. И дожди ...


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#25 2007-01-17 18:43:54

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Иерусалим снежный...

Наталья Абрамова написал(а):

Баба-Меция - это один из томов Талмуда, но это не иврит, а арамейский. Означает "том", на сколько я знаю. И по-моему, произносится не "баба", а "бава". Могу проверить, если интересно.

Наталья, спасибо. Мне было интересно, связано ли это слово с тюркским "баб" - проход, врата, дверь. А когда раввин Адин Штейнзальц приезжал в Россию несколько лет назад, я с ним беседовал (как журналист). И как раз о переводе Талмуда на русский. Он меня спросил: "Вы из еврейского издания?" Я говорю: "Нет". Он: "А сами вы еврей?" Я говорю: "Нет". Он: "Странно... А как фамилия главного редактора вашей газеты?" Я назвал. Он: "Ну вот и хорошо, а то я уже начал волноваться..."


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#26 2007-01-18 09:22:50

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Андрей Кротков написал(а):

Наталья Абрамова написал(а):

Баба-Меция - это один из томов Талмуда, но это не иврит, а арамейский. Означает "том", на сколько я знаю. И по-моему, произносится не "баба", а "бава". Могу проверить, если интересно.

Наталья, спасибо. Мне было интересно, связано ли это слово с тюркским "баб" - проход, врата, дверь. А когда раввин Адин Штейнзальц приезжал в Россию несколько лет назад, я с ним беседовал (как журналист). И как раз о переводе Талмуда на русский. Он меня спросил: "Вы из еврейского издания?" Я говорю: "Нет". Он: "А сами вы еврей?" Я говорю: "Нет". Он: "Странно... А как фамилия главного редактора вашей газеты?" Я назвал. Он: "Ну вот и хорошо, а то я уже начал волноваться..."

Он вообще большой юморист и его очень уважают в религиозных кругах. Я к нему когда-то на лекции ходила.

Тюркское "баб" ... А ведь интересно. Что такое книга, особенно такая, как Талмуд? Тоже врата, почти что в прямом смысле.

Интересно. Я попробую тут кое-кого из лингвистов спросить, вдруг чего и скажут.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

#27 2007-01-18 11:50:52

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Иерусалим снежный...

Знаете, Наташа, я мог и ошибиться. "Баб" скорее все же арабский корень, т.е.семитский, а в тюркские языки попал с арабскими текстами.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#28 2007-01-18 11:54:40

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Иерусалим снежный...

Андрей Кротков написал(а):

Знаете, Наташа, я мог и ошибиться. "Баб" скорее все же арабский корень, т.е.семитский, а в тюркские языки попал с арабскими текстами.

я когда был в Тунисе, то они так своего отца называли - баба.
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

#29 2007-01-18 12:53:51

Наталья Абрамова
Участник
Откуда: Иерусалим
Зарегистрирован: 2006-12-28
Сообщений: 121

Re: Иерусалим снежный...

Вообще-то у нас тут "баба" - это уважительное обращение к старшему и уважаемому человеку. У нас тут оно из арабского (много выходцев из Марокко, Туниса и т.д.). Например, Баба-Сали - имя очень уважаемого в кругах выходцев из Марокко праведника-чудотворца.


Встающим поперек дороги зачастую становится то, что не укладывается в прокрустово ложе колеи … (с)

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson