Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Лампа на столе бросает тени, тёмные, помятые листки,
медленно проходит мимо время, разрезая память на куски.
Промывает в сите страсти божьи, смешивает чёрные угли
отгоревших памятников ложных, горькие последыши любви.
Вглядываюсь в старые картины, может из заброшенных времён
вынырнет наружу птицей синей свет, что был когда-то порождён
трепетным дыханием апреля, радостью несбывшихся надежд,
каплями дождя и вишней спелой, запахом картофельных котлет.
Страны, что когда-то привечали, города, горящие в зрачках,
выплывают, словно из печали в сон, что посещает мой бивак.
Языки, которыми владею, в кучу замешали естество,
на иврите гарно разумию, инглиш и по ческу, всё одно.
Фразы пролетают с шумом в строки, заливают скатерть, как вино,
за столом играют свадьбу боги, в прошлое открыли мне окно.
Прыгаю, как мальчик по дорожке, слово в слово, кочка, бугорок,
языки играют, и горошком сыпется на землю литер полк.
Я стою заносчивым капралом, вытянул носки, сверяю строй,
пред трибуной времени по залу дни мои проходят на постой.
Я парад приму, а после выйду, трубку раскурю и хлопну штоф,
конь мой у крыльца, стучит копытом, впереди немало новых снов.
Отредактировано Андрей Теверовский (2006-11-27 14:00:28)
Неактивен
Очень сильная первая строфа, но это очень трудный разбег - в ней эдакая монументальность чувствуется. Во второй меня немного смутили неопытные невежды, хотя смысл понятен, в общем.
А вот "Языки, которыми владею, в кучу замешали естество,
русский и иврит я разумию, инглиш и по ческу, всё одно" выбиваются какой-то игривостью.
Дальше - нравится. Даже очень нравится.
А в город вдов в качестве кого? Портрета? Однозначно не время.
Неактивен
Спасибо, Ира!
Невежды мне самому не нравились, вот критикнули и сразу придумалось, как заменить.
С языками сложнее, ради этой строки стих был и задуман, мучают в последнее время сны на других языках...
А в город вдов "кладбище" конечно не пора....
Отредактировано Андрей Теверовский (2006-11-22 17:34:17)
Неактивен
Нарежем ломтиками память,
намажем грустью бутерброд,
пусть Время поиграет с нами
в игру судьба – наоборот.
Набьём эмоций до икоты
и скажем памяти - Отбой!
У нас дела, у нас заботы,
нам вечно некогда с тобой...
Неактивен
Ко мне сегодня заглянуло Время,
так посидеть, под рюмку коньяку,
пообнимались, поболтали, смене
промыли кости, вспомнили лапшу,
что вешали кому-то на панаму,
или срезали с на подмётках шерсть,
под утро разошлись, и скоро драму
жизнь разыграет, несмотря на лесть.
Но всё равно, приятно, гаснут свечи
парнишка Время истинно глубок,
он позвонит, я верю в нужный вечер
и пригласит к себе на огонёк.
Илья, твоя ЛС забита, почисти....
Отредактировано Андрей Теверовский (2006-11-22 18:26:33)
Неактивен
в 1 строке столе столе? далее...русскИЙИИврит..Бррр, ибьет тоже не легло...Ассоциация звуковая понимаешь с чем...
Неактивен
В принципе, замечательно написано!
Только "город вдов" - может быть, я не знаю - это устойчивое выражение? Показалось, что он несколько неожиданно появляется.
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
в 1 строке столе столе? далее...русскИЙИИврит..Бррр, ибьет тоже не легло...Ассоциация звуковая понимаешь с чем...
Нет проблем, поправил....
Неактивен
Glorian написал(а):
В принципе, замечательно написано!
Только "город вдов" - может быть, я не знаю - это устойчивое выражение? Показалось, что он несколько неожиданно появляется.
Был в своё время такой фильм, ассоциация с кладбищем, но далеко не всегда писать нужно на уровне устойчивых выражений, работа мысли у читателя необходима.
Неактивен
Языки, которыми владею, в кучу замешали естество,
на иврите гарно разумию, инглиш и по ческу, всё одно.
Увожайу.
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
Языки, которыми владею, в кучу замешали естество,
на иврите гарно разумию, инглиш и по ческу, всё одно.
Увожайу.
СК
Саша, я по миру покатался изрядно, куда же без языков то....
Неактивен
Андрей Теверовский написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
Языки, которыми владею, в кучу замешали естество,
на иврите гарно разумию, инглиш и по ческу, всё одно.
Увожайу.
СКСаша, я по миру покатался изрядно, куда же без языков то....
Я тоже покатался.
Но так и не удосужился.
Я и русским-то владею на 3 с плюсом.
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
Андрей Теверовский написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
Языки, которыми владею, в кучу замешали естество,
на иврите гарно разумию, инглиш и по ческу, всё одно.
Увожайу.
СКСаша, я по миру покатался изрядно, куда же без языков то....
Я тоже покатался.
Но так и не удосужился.
Я и русским-то владею на 3 с плюсом.
Тебе не надо было по работе языком болтать, да еще и клиентов обслуживать, которые потом на твой акцент жаловаться будут, хочешь жить, умей вертеться, лучше языком....
Неактивен
Истиная правда.
СК
Неактивен