Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Кротков, чё вы так злы на Марусю Климову, и Селина? (кстати нигде не читал о том что он пидер - у него было две жены, не в пидерской это традиции дважды женится). По поводу Селина, так его "Путешествие на край ночи" преподают во французских школах.
Страшно после Сартра братся за Куприна: тупо улыбался читая предисловие какого-то филолога.
Кстати, здесь ни разу не был упомянут Мишель Уэльбек. Чаво?
Самые нудные пейсатели это почти современные философы: Деррида, Бодрийар, Делез, Верильо... Вот она мука!
Неактивен
Это нам с Вами мука, дорогой Рыбка-бананка, а есть ведь ещё профессора университетов, которые этих самых Бодрияров бодро обсуждают на митингах, коллоквиюмах и симпозиюмах, статьи и монографии пишут. Денежки за это от западных спонсоров имеют. Таких профессоров ещё Ленин обзывал "профессорами", и они никогда не переведутся, пока жив мировой империализьм.
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
Кротков, чё вы так злы на Марусю Климову?
Не зол. Просто было противно читать ее пижонскую, стебную, по-бабьи глупую книжонку...
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
Страшно после Сартра браться за Куприна
Да зачем же так-то? Они рядом не стоят и не лежат. Куприн - честняга-реалист "ответственного периода" русской литературы. Обличал, бичевал, воспевал. Неплохой писатель, немудрящий, от него ждать ничего не надо - просто читать подряд, как едят кашу, не задумываясь о каждой крупинке в отдельности...
Неактивен
Маруся Климова - такую знаю только по известной песне "Мурка". Там припев такой:
Мурка, ты мой мурёночек;
Мурка, ты мой котёночек;
Мурка, Маруся Климова!
Прости любимого...
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Маруся Климова - такую знаю только по известной песне "Мурка".
Маруся Климова - псевдоним, настоящее имя Татьяна Кондратович. Дама из Питера с наружностью надзирательницы нацистского концлагеря и с лесбийской ориентацией. Лидерша местной гейской богемы, переводчица с французского, авторша гнусной книжонки "Моя история русской литературы".
Неактивен
Хрен с ней.
Неактивен
Андрей Эм., я не люблю филосфию, потому что оная мне не дается вообще, как бы я ни старалси.
Андрей Крткв, я ни чего и не ждал от Куприна (седня треть осилил: оч. напоминает Достоевского, только в разы поменьше)
А у Климовой наружность еще та! не спорю.
Дык Уэльбек, он же автор супернахербестселлеров "Платформа" и "элементарные частицы"? не ужели эта чума не тронула наши нежные ряды?
Неактивен
ктонить читал Шмелева (может ШмелЁв)? а то у меня с чеховскими рассказами есть три воспоминания о Чехове:Бунина, Горького, и Шмелева, у которого лучче всех получилось, язык уж больно каверзный.
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
ктонить читал Шмелева
Шмелева - навалом. Хотя, может, только в России... Аж собрание сочинений его выпустили, а отдельных изданий пруд пруди. "Лето Господне" у него хорошо, мне нравится, только читать это надо с прищуром - специфическая такая проза, орнаментально-сказовая, сильно напирает на религиозные ценности, квасным патриотизмом и сусальностью слегка отдает. Но - в общем мило, если не перебирать.
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
Андрей Эм., я не люблю филосфию, потому что оная мне не дается вообще, как бы я ни старалси.
Андрей Крткв, я ни чего и не ждал от Куприна (седня треть осилил: оч. напоминает Достоевского, только в разы поменьше)
А у Климовой наружность еще та! не спорю.
Дык Уэльбек, он же автор супернахербестселлеров "Платформа" и "элементарные частицы"? не ужели эта чума не тронула наши нежные ряды?
Я объясню за себя, Рыбка-бананка, почему вирус Уэльбека меня пока не тронул. Кстати, можете меня поздравить: я окончил чтением "Мидлмарч" Джордж Элиот.
Вот что называется "нудная книга". Только это та нудота (слово, кажется, всё же белорусское), которая дарит наслаждение. Нет, сурьёзно, даже изувеченного носа не жаль, который я два раза расквасил, засыпая над "Мидлмарчем". Ибо, во-первых, для нас, жителей XXI века, чтение той литературы - труд, который следует признать, а во-вторых, этот труд стоит таких затрат.
Впрочем, лично мне это было и необходимо. Я ведь переводчик, и мне ещё есть чему поучиться у старых советских мастеров перевода. Например, в "Сильвии и Бруно" я написал фразу: "Майн Герр размышлял над ответом, балансируя чайной ложечкой на краю чайной чашки". Вроде всё верно, как у Кэррола, и всё-таки казалось, что по-русски такая фраза неудачна. И вот в "Мидлмарче" я наткнулся на простое выражение "поигравыла ложечкой". То, что мне и надо.
Ещё у Николая Любимова я вычитал, что в процессе работы над переводом "Госпожи Бовари" он от доски до доски прочитал ПСС Чехова. Правда, Любимов заверил, что не взял у Чехова ни одного выражения, лишь перенял общий тон реализма, но я, наверно, буду послабее Любимова; находками других, если их можно счесть общеупотребительными, иногда пользуюсь.
Неактивен
А. Москотельников, я думаю есть какае-то разница между утомительной и нудной книгой, очень маленькая, но есть, очень обыдно что Великий Писатель не в сосотоянии написать живо и интересно.
Чем дальше читаю "Яму" Куприна, тем меньше он мне нравится: драматические сцены не прут-с, все думаю и жалею об утерянном времени, когда упивался и сростался с книгами Федора Достоевского. из головы не выходит концовка "Братьев Карамазовых" - Куприн так не сможет. И герои у Куприна бледные, а у Достоевского харизматичные, - я по ним скучаю. сосбсно, "Гранатовый браслет" читать не стану.
Неактивен
Да что ж вы, коллега, все ищете общее у Куприна с Достоевским? Ну совсем нестыкуемые фигуры. Как "Большая Берта" и пневматическая винтовка... Пущай существуют отдельно.
Неактивен
Нет! Ни в коем случае! Пока я не сошью их вместе, пока не начну путать кто из них написал "Молох", до тех пор я буду их сравнивать.
Куприн - это неудачная шутка, кторая затянулась.
Простите, Кротков, но не ужели все эти беседы о социальном, все эти герои полуинтеллигенты, камерное место действия, и СЛОГ (!) не spizжен господином Куприным у Федора? Хотя это грубо звучит, и Куприну действительно не хватает религиозности Ф.Д., но сказть что Куприн не последователь Ф.Д. я не могу. Я не хочу сказть что они близнецы, нет; просто кто-то вырос за счет высасоного у другого, - это не плохо, но скучно. Это как человек и карлик - второй тоже в принципе человек, но много в нем гротескного.
Неактивен
не могу найт Жана Жене - завтра последний день охоты... а вось!
Неактивен
А кто-нибудь читал "Манифест коммунистической партии". Я думал занудство, а там поржать реально можно, и не толстая. В институте заставляли, не читал, а недавно перебирал книги и наткнулся. Библиотечная. Каюсь, не сдал, но уже поздно. Отнес в библиотеку сумку с книгами задаром отдал. Компенсировал.
Неактивен
Вячеслав написал(а):
А кто-нибудь читал "Манифест коммунистической партии". Я думал занудство, а там поржать реально можно, и не толстая. В институте заставляли, не читал, а недавно перебирал книги и наткнулся. Библиотечная. Каюсь, не сдал, но уже поздно. Отнес в библиотеку сумку с книгами задаром отдал. Компенсировал.
Как же, как же... Впервые приобщился к этому труду в 1970 году в средней школе. Неужто нынче Маркс с Энгельсом в дефиците?
Неактивен
Недавно перечитал. Гады. Обязательный труд детей. Никакого гламура. Впрочем, сей опус всего лишь документ нарождающейся индустриальной эпохи. Классики, конечно, предполагали, что после неё наступит какая-то следующая, но они называли её "царством свободы", подлинным "началом человеческой истории", и представляли весьма смутно.
Отредактировано Андрей Москотельников (2007-07-03 18:16:37)
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Вячеслав написал(а):
А кто-нибудь читал "Манифест коммунистической партии". Я думал занудство, а там поржать реально можно, и не толстая. В институте заставляли, не читал, а недавно перебирал книги и наткнулся. Библиотечная. Каюсь, не сдал, но уже поздно. Отнес в библиотеку сумку с книгами задаром отдал. Компенсировал.
Как же, как же... Впервые приобщился к этому труду в 1970 году в средней школе. Неужто нынче Маркс с Энгельсом в дефиците?
Честно не знаю на счет дифицита, но нашел еще полное( обратите внимание -полное) собрание сочинений Ленина в шести томах 1936 года, но самого интересного 1- го нет. Там в предисловии все о Ленине и его смерти с диагнозом, по-моему.
Неактивен
Вячеслав написал(а):
Честно не знаю на счет дифицита, но нашел еще полное( обратите внимание -полное) собрание сочинений Ленина в шести томах 1936 года, но самого интересного 1- го нет. Там в предисловии все о Ленине и его смерти с диагнозом, по-моему.
Полный Ленин в 6 томах - это звучит! Кстати, Вячеслав, я (как в некотором смысле спец по этому делу) могу сказать, что 1-е, 2-е и 3-е издания сочинений Ленина давно дезавуированы, еще при советской власти. Разрешалось ограниченно пользоваться 4-м изданием. А официальный канон - это 55 томов, которые готовились в 1957-1965 годах. Надеюсь, что вся эта лениниана позади и никогда не воскреснет.
Неактивен
Да, помню, прорабатывали "Манифест" на истории...
Но в этой теме, думаю, все-таки ему не место - тут же мы в основном о беллетристике говорим.
Неактивен
Фэтти написал(а):
Да, помню, прорабатывали "Манифест" на истории...
Но в этой теме, думаю, все-таки ему не место - тут же мы в основном о беллетристике говорим.
Если в Манифесте почитать о семье, то это скорее фантастика, и если сравнить с некоторым бредом в современной литературе, то вполне сопоставимо.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Вячеслав написал(а):
Честно не знаю на счет дифицита, но нашел еще полное( обратите внимание -полное) собрание сочинений Ленина в шести томах 1936 года, но самого интересного 1- го нет. Там в предисловии все о Ленине и его смерти с диагнозом, по-моему.
Полный Ленин в 6 томах - это звучит! Кстати, Вячеслав, я (как в некотором смысле спец по этому делу) могу сказать, что 1-е, 2-е и 3-е издания сочинений Ленина давно дезавуированы, еще при советской власти. Разрешалось ограниченно пользоваться 4-м изданием. А официальный канон - это 55 томов, которые готовились в 1957-1965 годах. Надеюсь, что вся эта лениниана позади и никогда не воскреснет.
Это история и еще подлежит осмыслению и изучению со временем. Слишком мало времени прошло, Ленин еше в Мавзолее, так что не нам изучать его и делать выводы.
Неактивен
Честно говоря, я никогда не был в Мавзолее, никогда туда не пойду (и без того повидал достаточно покойников во гробах), а сочинения Ленина читывал только программные и безо всякого интересу. Углубляться в эту политическую галиматью нет ни малейшего желания.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Честно говоря, я никогда не был в Мавзолее, никогда туда не пойду (и без того повидал достаточно покойников во гробах), а сочинения Ленина читывал только программные и безо всякого интересу. Углубляться в эту политическую галиматью нет ни малейшего желания.
Аналогично.
Неактивен
Мдааааа. Помнится, было у нас где-то обсуждение творчества и "творчества" Филипа Пулмана. Вот ссылочка в тему. Не имею оснований не доверять этому сайту. Сглазил, блин
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
...а сочинения Ленина читывал только программные и безо всякого интересу.
А мне показалась очень интересной работа "О "двойном" подчинении и законности". Прочёл когда студентом готовился к госэкзамену, теперь сам студентам пересказываю. Ребята, надо сказать, в восторге, трое даже с докладами на семинарах выступали, а ещё один третье место на студконференции оторвал...
Неактивен
пля!!!
Люди? Ктонить смотрел фильм Балабанова (да-да-да, тот, который снял "Брат") "Груз 200"?
посмотрите. Третий час ночи. я в шоке. чем-то отдаленно смахивает на прозу Платонова: уродливая социалистическая действительность и людоеды (образно говоря), - все это смешано в какой-то шизофренический трагифарс с брызгами крови. иду спать.
Неактивен
В связи с открытием нового литсезона хочу поделиться крохой читательского опыта. С начала 2007 года занимался упорным перечитыванием. Никаких новинок не читал - чувствую, что вообще не могу их читать, с души воротит (ИМХО). Так вот, с начала года повторно (точнее, уже неоднократно) загрузил себя следующими давнопрочитанными текстами:
Генрих Бёлль "Глазами клоуна", "Групповой портрет с дамой", "Под конвоем заботы"
Джон Дос Пассос "Манхэттен"
Сомерсет Моэм "Бремя страстей человеческих"
Джон О'Хара "Свидание в Самарре", "Дело Локвудов"
Кэтрин Энн Портер "Корабль дураков"
Хаймито фон Додерер "Слуньские водопады", "Окольный путь"
Ганс Эрих Носсак "Спираль"
Томас Харди Повести и рассказы
Жозе Сарамаго "Воспоминания о монастыре"
Джером Сэлинджер Вся проза (двухтомник)
Джеймс Джойс "Портрет художника в юности"
Томас Манн "Приключения авантюриста Феликса Крулля"
Луис Бромфилд "Ферма"
Стефан Малларме "Стихотворения"
Ингеборг Бахман Проза
Джон Гарднер "Осенний свет"
Джон Голсуорси "Сага о Форсайтах"
Джон Стейнбек "Гроздья гнева"
Эффект очень сильный и приятный. Вроде очищения. Эти книги для меня никогда не устареют. Не исключено, что пойду по ним и на очередной круг. Хотя более ясно вырисовывается желание поперечитать что-нибудь совсем старое - Свифта, Дефо, Гюго, Генри Джеймса, Рабле.
Неактивен
Как раз сегодня купил О'Хару. И буквально полчаса назад закончил "Пиквика". Не понимаю, что плохого нашли в переводе Ланна-Кривцовой? Вполне хороший перевод...
Кстати, о Стейнбеке. Больше нравится "Зима тревоги нашей" - "Гроздья", на мой взгляд, слишком уж явно социальны.
Неактивен