Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Небо – упадёт на плечи... –
Сферой с жидким кислородом.
Отчего-то станет легче... –
От отсутствия свободы.
От понятности – сомнений,
Незначительности – действий,
Непредвзятости – решений,
Неподвластности – злодейству...
Всё – уляжется на место, –
Без страданий, без усилий,
Без борьбы – за жизнь и средства, –
С совершенством белых лилий.
И – сотрутся все желанья,
И проявится всесилье,
И затихнет – червь познанья,
И ненУжны станут – крылья...
Свет сольётся с темнотою, –
И наступит тёплый вечер... –
В миг, в который – нам с тобою –
Небо – упадёт на плечи.
Отредактировано Чёрный Георг (2006-10-17 01:07:16)
Неактивен
Не понимаю. Зачем тут тире столько? Нормальные предложения и вдруг тире...
Неактивен
Кросиво.
Вопрос: а почему фсе слова в названии с больших букв?
И не только сдесь.
СК
Неактивен
Хм! Вот я их несколько именно сейчас и убрал. У меня так часто бывает: я, по прошествии какого-то (продолжительного) времени, возвращаюсь к стихам и меняю слегка пунктуацию.
Тире здесь указывают на логические связи. Перетекания, если хотите. Обозначая, кроме того, еще и паузы (их авторское вИдение). Кроме того, тире удобно выделять какие-то обстоятельства, чтобы текст более однозначно читался. В моих стихах никто никогда не путается, что к чему относится. - В немалой степени благодаря этим направляющим и указующим тире.
Неактивен
Не знаю, Саш. У меня на Стихире почему-то такая привычка выработалась... Не знаю. Нет особой причины. Я, вроде, и не в Германии живу, чтобы все существительные с заглавной писать... К тому же - не только существительные. На Стихире же, как ты знаешь, невозможно в названии стиха что-то выделить большими буквами, она позволяет только первые буквы в словах делать заглавными...
А когда я стихи сюда копирую, то просто не меняю это. А что, действительно несколько странно это смотрится?
Неактивен
Для меня - да. Какая-то в этом претензия на изобретательность.
Ничем не подкреплённая и сбивающая с понталыку.
СК
Неактивен
Хм! - Подумаю над этим... :o
Никакой претензии в этом нет, Саш, можешь мне поверить. Стихи ведь сами за себя говорят (или НЕ говорят), какие им названия ни дай и как их ни расхваливай (или наоборот).
Неактивен
Грамматически это неверное использование знака, без тире мне намного понятней, а так я вместо того чтобы смысл понимать думаю, а нафига тут эти тире. Они уводят от образов...ИМХО
Неактивен
Чёрный Георг написал(а):
Хм! - Подумаю над этим... :o
Никакой претензии в этом нет, Саш, можешь мне поверить. Стихи ведь сами за себя говорят (или НЕ говорят), какие им названия ни дай и как их ни расхваливай (или наоборот).
Не обращай внимания,Чё.
Это у меня больная тема. Меня давно и часто ругают, што я не умею названия стишкам своим придумывать.
Вот я и обращайу теперь на это внимание.
Не обращай внимание.
СК
Неактивен
Георг! Понравился смысл, только не пойму, чего тире здесь делают?
И – сотрутся все желанья,
И проявится всесилье,
И затихнет – червь познанья,
И ненУжны станут – крылья...
... ПЕРЕБОР
Я помню умные слова где-то слышала, что в искусстве лучше недодать, чем передать.
ЛВ
Неактивен
Ребят, я по поводу тире всё уже под своим "Кардамоном" написал, что я думаю. Гляньте тем, а? - Чтобы мне не дублировать это сюда, а то как-то глупо получится: два раза одно и то же...
Саш, по поводу сильных названий - сходи на мою "новую" стихирную страницу и полюбуйся на названия в тех разделах, где я танки держу. Вот там - действительно, названия - это нечто! Кстати, я в их названиях заглавными каждое слово не выделяю почему-то... Только не спрашивай почему.
Отредактировано Чёрный Георг (2006-10-18 02:23:03)
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
Грамматически это неверное использование знака, без тире мне намного понятней, а так я вместо того чтобы смысл понимать думаю, а нафига тут эти тире. Они уводят от образов...ИМХО
Абсолютно согласна с мнением Золотого Дракона!
С этими (партитурными знаками) тире - труднее.
Неактивен