Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2014-11-01 18:17:35

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1139
Вебсайт

Три постлюдии

Три постлюдии

1

Когда пленит осеннюю камену
Халдейскою волшбою снеговей
И взгляд седая даль застелет блёкло,

Постигнешь ли родную ойкумену,
Что явится сквозь письмена ветвей —
Суровая, как вещий хор Софокла?

2

Метелью правит воздух, словно маг,
Замедленный рассеивая взмах
В просвете мглы — расколотой амфоры,

Пролившей тайну зимнего вина
На мир, повинный в хладной драме сна,
Где мерклым эхом стонут хоэфоры.

3

О чём угрюмо немотствует сказ
Пифических теней на небосклоне?
Таи лазурь, дымящийся топаз! —

И день, подобный мраморной колонне,
Пресуществится в сумрачный экстаз,
Что поздний глас, истаявший в Колоне.


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#2 2014-11-02 13:54:58

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4329

Re: Три постлюдии

Олег, спасибо, понравилось!

P.S. Первый раз наблюдаю такое ударение в "немотствует". Насколько оно допустимо?


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2014-11-03 01:29:43

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1139
Вебсайт

Re: Три постлюдии

Спасибо, Татьяна! Рад, что Вам понравились эти упражнения в косноязычии. biggrin
Ударение "немотствýет", конечно, не очень-то допустимо. В тех редких случаях, когда мне прежде приходилось употреблять этот глагол и причастие от него, я произносил их с ударением на "о". И это было правильно. yes
А тут что-то блажь нашла... huh пифическая, что ли? hmmm
Но, видимо, неспроста. Возможно, до середины 19 века ударение было подвижным, о чем свидетельствуют следующие найденные мною в Нац. корпусе примеры:

Не в людском шуму, пророк,
В немотствующей пустыне
Обретает свет высок!
(Е.А. Баратынский)

Младенчествующи науки
Тебе, монархиня, гласят,
К тебе свои простерши руки
И немотствуя, говорят:
«Наш слаб язык, нетвердо слово,
Но мысль и сердце уж готово
Благодарение принесть..."
(Н.Н. Поповский)

Скорее всего, из читанных когда-то стихов тех периодов эта "мелодия" и пришла, засев где-то в глубинах слуха. В моем же тексте чем больше архаики, тем лучше... Не исключено, что кто-то и в 20 веке сдвигал ударение, но сейчас вспомнить не могу.
В общем, как говорил один демиург - пусть будет! smile


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#4 2014-11-03 01:53:49

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14694

Re: Три постлюдии

"А вот я возьму да донесу губернатору, что вы тут корчемствуете и пристанодержательствуете!" (С)

Корчемствовать - торговать спиртным без разрешения.
Пристанодержательствовать - сдавать жильё людям без документов или с просроченными документами.

Самое интересное - как правильно ставить ударение в этих старинных и давно забытых глаголах. Корчемствовать или корчемствовать? Пристанодержательствовать или пристанодержательствовать?
hmmm smile


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#5 2014-11-03 02:01:39

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1139
Вебсайт

Re: Три постлюдии

Во втором глаголе можно исхитриться и поставить одно ударение на "жа". smile1
А с первым беда, конечно...


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#6 2014-11-03 06:43:45

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4025

Re: Три постлюдии

корчЕмствуете и пристанодержАтельствуете.

У Даля есть корчЕмничать и корчЕмствовать, у Ушакова - пристанодержАтель, в недавнем словаре Ефремовой - пристанодержАтельствовать.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#7 2014-11-03 12:47:03

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14694

Re: Три постлюдии

Пристанодержательствовать - конечно, с распределённым двойным ударением. Русский человек не может произнести слово с таким количеством гласных так, чтобы шпокнуть акцент только на одну lol


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#8 2014-11-03 12:49:42

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4329

Re: Три постлюдии

А вот и нетушки! У меня получается. vtanke


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#9 2014-11-03 13:11:51

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4025

Re: Три постлюдии

Конечно, побочное ударение там есть (и должно быть, как во всех сложных словах).
Я как-то попытался найти русское слово с максимумом побочных ударений.
Лучше, чем "автомотовелогонки" ничего придумать не смог. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#10 2014-11-03 13:12:59

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14694

Re: Три постлюдии

Это хорошо.
Для тренировки надо будет поучиться произносить мальгашские имена - вроде Тапурерацираканавукундреманана. Интересно, полное это имя, или коротенькая дружеская кличка.
PS. А глагол "корчемствовать" мне однажды здорово помог. Производное от него существительное - "корчемник" - я всадил в перевод бодлеровской "Пляски смерти", благо что по смыслу там нужно было именно это.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#11 2014-11-03 13:14:30

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4329

Re: Три постлюдии

Юрий Лукач написал(а):

Лучше, чем "автомотовелогонки" ничего придумать не смог. smile1

А ещё есть автомотовелофотокинорадиомонтёр! ooh

Отредактировано Батшеба (2014-11-09 10:18:18)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#12 2014-11-03 13:24:09

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4329

Re: Три постлюдии

Андрей Кротков написал(а):

Для тренировки надо будет поучиться произносить мальгашские имена - вроде Тапурерацираканавукундреманана. Интересно, полное это имя, или коротенькая дружеская кличка.

Это что-то очень монаршее, вроде ихнего Андрианцимитовиаминандриандехибе. yes


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#13 2014-11-03 13:25:00

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14694

Re: Три постлюдии

Батшеба написал(а):

А ещё есть автомотовелофотокинорадиомонтёр! ooh

Ну, это уже совсем как известное "шраттертроттельхоттентотенмуттераттентетерляттенгиттерветтеркоттербойтельратте", приведённое в книге Льва Успенского. Вздорное смешное квазислово, тем не менее образованное строго по правилам склейки немецких корней.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson