Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2013-09-21 12:47:01

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14694

Джон Ньютон. Благодатное чудо

Воззвал ко мне Господень глас
Средь горестей и бед.
Я погибал – спасён сейчас;
Был слеп – увидел свет.

Как сладко – сердцем трепетать,
И сторониться зол.
Сошла Господня благодать –
И веру я обрёл.

Знавал я много западней,
Измаян был трудом.
Но с Божьей милостью верней
Найду Господень дом.

Преблагодатней всех имён –
Сладчайший Иисус.
От ран и скорби исцелён,
К престолу вознесусь.

Прошёл Спаситель скорбный путь,
И мир греховный спас.
О ноше крестной не забудь –
Она для всех для нас.

То свет дневной, неугасим,
Одолевает мглу.
Как в день творенья – возгласим
Мы Господу хвалу.

Amazing grace

Amazing grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me.
I once was lost, but now I'm found;
Was blind, but now I see.

'Twas grace that taught my heart to fear
And grace that fear relieved.
How precious did that grace appear
The hour I first believed.

Through many dangers, toils, and snares
I have already come.
'Tis grace has brought me safe thus far
And grace will lead me home.

How sweet the name of Jesus sounds
In a believer's ear.
It soothes his sorrows, heals his wounds
And drives away his fear.

Must Jesus bear the cross alone,
And all the world go free.
No, there's a cross for everyone,
And there's a cross for me.

When we've been here ten thousand years
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise
Than when we first begun.
1779


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#2 2013-09-21 13:10:52

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4329

Re: Джон Ньютон. Благодатное чудо

Ублажил, ублажил, батенька! rolleyes Блистательный перевод. thumbsup

P.S. В строке "Но с Божьей милостью – верней" я бы убрала тире.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2013-09-21 20:49:49

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14694

Re: Джон Ньютон. Благодатное чудо

Батшеба, спасибо!
Тире убрал.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#4 2014-02-10 23:11:22

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4329

Re: Джон Ньютон. Благодатное чудо


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#5 2014-02-11 05:28:23

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14694

Re: Джон Ньютон. Благодатное чудо

Любопытно. Среди венгров примерно 55% католиков и 20% протестантов, остальные - агностики и атеисты. Но поют все - почему бы не попеть, песня хорошая rolleyes


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#6 2014-02-11 17:33:19

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4025

Re: Джон Ньютон. Благодатное чудо

Да, перевод в точку. Андрей, поздравляю!


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson