Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#31 2013-01-07 20:00:54

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

У меня в компутере, как в Греции, все есть, надо только это самое там найти.
Как книги по папочкам не раскладывай - когда их количество подходит к ста тысячам, поиск становится делом непростым. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#32 2013-01-07 21:56:01

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Петр Андреевич Вяземский
<ТАБАШНОЕ ПОСЛАНИЕ>


Во имя Хартии, свободы,
Всего, чего у нас nie ma,
Что у людей одной породы
Зовется наших дней чума,
Сей табатеркой либеральной
Я нос Ваш антифеодальной
Хочу потешить и почтить.
Вам нечего себя лечить;
Но впрок ее употребляйте,
Молю я Вас самим Христом.
Набив гишпанским табаком,
Вы нюхать из нее давайте:
Всем староверческим носам
Невежественного раскола
И званья всякого и пола;
Всем двигающимся мощам
Сената, Английского клоба;
Всем губернаторам и виц,
Всем баричам в бегах из гроба,
Иль из Обуховских больниц;
Всем представительным витиям
Всех предрассудков двух столиц;
Всем мелкотравчатым Батыям,
Крещенным не Христом; врагам
Завоеваний мысли смелой;
Друзьям привычки закоснелой:
Всем Траверсе по письменам
И всем Антонским по Совету;
Всем Государственным Совам,
Хранящим злость к дневному свету;
Всем Государственным Столбам
Одервенелым в Министерстве;
Всем Государственным Чинам,
Обабившимся в Кавалерстве
И помрачившихся в звездах;
Всем государственным лакеям;
Всем первоклассным фалалеям
На государственных местах.
Попробуйте, благим влияньем
Свершится чудо может быть:
Авось удастся осветить,
Авось целительным чиханьем
Удастся их очистить мозг,
Который страх, как сух и плоск,
И страх, как завалился сором.
Вы, кои мозговым запором,
Совсем утратили чутье
И онемевшее бытье
Волочите, под приговором
Судьбы, не слушающей нас:
О! отчихните в добрый час
Всю дрянь, что накопилась в вас,
И мы вам: Здравствуй! грянем хором.

13 ноября 1820.
Варшава

Отредактировано Юрий Лукач (2013-01-07 21:56:48)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#33 2013-01-07 22:00:48

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Гаврила Романыч Державин
из "Фелицы"


А я, проспавши до полудни,
Курю табак и кофе пью;
Преобращая в праздник будни,
Кружу в химерах мысль мою:
То плен от персов похищаю,
То стрелы к туркам обращаю;
То, возмечтав, что я султан,
Вселенну устрашаю взглядом;
То вдруг, прельщаяся нарядом,
Скачу к портному по кафтан.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#34 2013-01-07 22:03:46

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Н. А. Некрасов
Из водевиля"Феоклист Онуфрич Боб, или муж не в своей тарелке"


Табак противен модным франтам,
Но человек с прямым умом,
Писатель с истинным талантом
Живут, как с другом, с табаком.
Нос образованный и дикий
Его издревле уважал,
И даже Фридрих, муж великий,
Табак в карман жилетный клал.

Наполеон пред жарким боем
Им разгонял свою тоску,-
И вряд ли б он прослыл героем,
Когда б не нюхал табаку.
Табак смягчает нрав суровый,
Доводит к почестям людей:
Я сам, винюсь, через бобковый
Достиг известных степеней.

Табак, наш разум просветляя,
Нас к добродетели ведет,
И если, трубку презирая,
Весь свет понюхивать начнет -
Добро, как будто в мире горнем,
Здесь процветет с того числа
И на земле табачным корнем
Искоренится корень зла!


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#35 2013-01-07 22:08:04

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Надымили-то. Хоть окно откройте.


no more happy endings

Неактивен

 

#36 2013-01-07 22:26:12

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Проветривающий стишок. Малохудожественный, однако освежающий.

Александр Доков

Крокодилы, крокодилы
Сигареты закурили,
Ведь не знали крокодилы,
Что смертельный яд табак.
И курили крокодилы,
И болели крокодилы,
И в их жизни крокодильей
Все пошло совсем не так.

Спазм сосудов, боль в желудке
И курильщика бронхит.
Те недуги, брат, не шутки,
Не поможет Айболит.

Если б знали крокодилы,
Крокодилы б не курили,
А гулять они б ходили
В поле, в лес и в зоосад,
Но не знали крокодилы,
Но не знали крокодилы,
Но не знали крокодилы,
Что табак - смертельный яд.

Хоть, курильщик, ты, не просишь,
Я тебя предупредил:
Если ты курить не бросишь
Будешь жить, как крокодил!


no more happy endings

Неактивен

 

#37 2013-01-07 23:53:41

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Шедевры пошли: врежу, в рожу, сдохнуть от тоски, угощу горелою рогожей, подохнуть без курева, стать шакалом. Жуткая жизнь, Сергей! Это даже не крокодилом стать - это стать злобным троллем.


no more happy endings

Неактивен

 

#38 2013-01-08 00:58:30

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Помилуйте... Бокаж - португальская национальная гордость, мировой классик! Разумеется, перед Вами шедевр - да еще и в мастерском переводе, заслужившем некогда высочайшую оценку от Михаила Леоновича Гаспарова.
Но, если не нравятся португальцы, можно цитировать и родных русичей - нашу собственную национальную гордость:

Срам честный лице девы вельми украшает,
Егда та ничесоже нелепо дерзает...

                                        (Симеон Полоцкий)


Это, правда, не по табачной части, но сейчас ничего иного из Полоцкого не припоминаю... Впрочем, нет.  Припоминаю:

Наипаче сокочут язычныя бабы,
Досаждающе паче, неже овы жабы...

                                                    (Он же)


yes

Отредактировано Сергей Александровский (2013-01-08 01:01:34)

Неактивен

 

#39 2013-01-08 01:17:21

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Надеюсь, с этими шедеврами скоро расстанутся навсегда, и люди обретут свободу. Я верю в человечество, которое победило сифилис.


no more happy endings

Неактивен

 

#40 2013-01-08 10:19:58

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Педру Антониу Коррейа Гарсан (1724-1774)

Франсиско Жозе Фрейре
                  с просьбой прислать испанского табаку


Храм Януса, где войны и раздоры
Бушуют взаперти, – моя ноздря.
В носу бесчинства дикие творя,
Дрянной табак закупорил все поры.

Страшны мои гримасы, гневны взоры...
Понюшку за понюшкою беря,
Вдохнуть хочу – но трачу силы зря;
Хоть палец суй, не сдвинешь пальцем горы.

Зловонный ком ноздрю мою забил
Подобно пробке, в хрупкую бутылку
Вколоченный тяжелым молотком.

Чтоб обойтись без сверл и без зубил,
Ты моему гонцу вручи посылку
С испанским светлым, мягким табаком.

Перевод Владимира Резниченко (1945-2010)

Отредактировано Батшеба (2013-01-08 10:37:19)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#41 2013-01-08 18:47:51

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Ваше Величество Царица Савския Орды; занятие сие и забавно, и полезно для освежения памяти, - но всецело бессмысленно по отношению к людям, воспрещающим курение, жевание и такожде нюхание травы никоцианы.

Как сказал бы Андрей Кротков, "не прошло и трехсот лет" со дня, когда Петр Великий повелел курить табак на ассамблеях.

Не прошло и пятисот лет с того дня, как Святая Инквизиция схватила моряка, осмелившегося закурить на сходнях в Кадисском порту.

Не прошло и 450-ти лет со времен, когда английских студентов пороли розгами, ежели оные студенты приходили на лекции без трубки во рту. Ибо табак обоснованно считали средством, предупреждающим чуму...

Нынче иные владыки, иные правила, иные прихвостни у владык и поборники у правил.

Как написал одному из своих корреспондентов нежно мною любимый Иван Антонович Ефремов, "Мне потребовалось прожить на свете пятьдесят лет, чтобы уразуметь простую истину: никогда не спорь с человеком, если тому начисто нечем тебя понять".
А зваться человек может как угодно. Хоть некурящим Рональдом Рейганом (к великому счастью, ныне покойным). Или как-нибудь иначе (и, к великому сожалению, здравствовать поныне).

NB: Здесь имею в виду токмо великолепных, некурящих и поныне здравствующих владык нынешнего мира, - а отнюдь не смиренных юристов, кои несмысленно служат оным владыкам и верой, и правдой и всеми фибрами юридической своей души...
wink3

Отредактировано Сергей Александровский (2013-01-08 20:36:43)

Неактивен

 

#42 2013-01-08 21:38:28

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Дело за малым – что-нибудь сделать (не поговорить об этом, а сделать), дабы «плохие» законы исчезли, а появились «хорошие». Впрочем, предлагать такое эгоцентрику бессмысленно. Эгоцентрик-то себя не видит, ему некогда себя замечать, он оценивает всё вокруг, чтоб побольше недостатков выискать, раздуть их до размера небоскрёба. Он-то хороший и умный, не то, что другие. Только больше никто так не считает, да?


no more happy endings

Неактивен

 

#43 2013-01-08 22:20:13

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Хорошо, что жевание м нюханье табака ушли в прошлое. Мостовые, усеянные сплюнутыми комками табачной жвачки; пригоршни зелёных соплей, вылетавшие из носов нюхальщиков при каждом чихе; приветливые улыбки людей с жёлто-зелёными зубами... Обо всех этих мелких бытовых подробностях мы не помним, потому что их никто не фиксировал.

...Один, в погоду скверную
В столицу я вступил
И горечь непомерную
В ней бедности испил...
Питаясь чуть не жестию,
Я часто ощущал
Такую индижестию,
Что умереть желал.
А тут ходьба далекая...
Я по ночам зубрил;
Каморка невысокая,
Я в ней курил, курил!
Лежали книги кучею
Одни передо мной,
Да дым носился тучею
Над тусклою свечой.
Способности усталые
Я утром освежал:
Без чаю с Охты Малыя
На Остров пробегал... (С) Некрасов, "Забракованные"


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#44 2013-01-09 12:25:06

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Бал был очень многолюден. После шумного вальса Руневский отвел свою даму на ее место и стал прохаживаться по комнатам, посматривая на различные группы гостей. Ему бросился в глаза человек, по-видимому, еще молодой, но бледный и почти совершенно седой. Он стоял, прислонясь к камину, и с таким вниманием смотрел в один угол залы, что не заметил, как пола его фрака дотронулась до огня и начала куриться. Руневский, возбужденный странным видом незнакомца, воспользовался этим случаем, чтоб завести с ним разговор.

– Вы, верно, кого-нибудь ищите, – сказал он, – а между тем ваше платье скоро начнет гореть.

Незнакомец оглянулся, отошел от камина и, пристально посмотрев на Руневского, отвечал:

– Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!

– Упырей? – повторил Руневский, – как упырей?

– Упырей, – отвечал очень хладнокровно незнакомец. – Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь; а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир!– повторил он с презрением, – это все равно, что если бы мы, русские, говорили вместо привидения – фантом или ревенант!

– Но однако, – спросил Руневский, – каким бы образом попали сюда вампиры или упыри?

Вместо ответа незнакомец протянул руку и указал на пожилую даму, которая разговаривала с другою дамою и приветливо поглядывала на молодую девушку, сидевшую возле нее. Разговор, очевидно, касался до девушки, ибо она время от времени улыбалась и слегка краснела.

– Знаете ли вы эту старуху? – спросил он Руневского.

– Это бригадирша Сугробина, – отвечал тот. – Я ее лично не знаю, но мне говорили, что она очень богата и что у нее недалеко от Москвы есть прекрасная дача совсем не в бригадирском вкусе.

– Да, она точно была Сугробина несколько лет тому назад, но теперь она не что иное, как самый гнусный упырь, который только ждет случая, чтобы насытиться человеческою кровью. Смотрите, как она глядит на эту бедную девушку; это ее родная внучка. Послушайте, что говорит старуха: она ее расхваливает и уговаривает приехать недели на две к ней на дачу, на ту самую дачу, про которую вы говорите; но я вас уверяю, что не пройдет трех дней, как бедняжка умрет. Доктора скажут, что это горячка или воспаление в легких; но вы им не верьте!

Руневский слушал и не верил ушам своим.

– Вы сомневаетесь? – продолжал тот. – Никто, однако, лучше меня не может доказать, что Сугробина упырь, ибо я был на ее похоронах. Если бы меня тогда послушались, то ей бы вбили осиновый кол между плеч для предосторожности; ну, да что прикажете? Наследники были в отсутствии, а чужим какое дело?

В эту минуту подошел к старухе какой-то оригинал в коричневом фраке, в парике, с большим Владимирским крестом на шее и с знаком отличия за сорок пять лет беспорочной службы. Он держал обеими руками золотую табакерку и еще издали протягивал ее бригадирше.

– И это упырь? – спросил Руневский.

– Без сомнения, – отвечал незнакомец. – Это статский советник Теляев; он большой приятель Сугробиной и умер двумя неделями прежде ее.

Приблизившись к бригадирше, Теляев улыбнулся и шаркнул ногой. Старуха также улыбнулась и опустила пальцы в табакерку статского советника.

– С донником, мой батюшка? – спросила она.

– С донником, сударыня, – отвечал сладким голосом Теляев.

– Слышите? – сказал незнакомец Руневскому. – Это слово в слово их ежедневный разговор, когда они еще были живы. Теляев всякий раз, встречаясь с Сугробиной, подносил ей табакерку, из которой она брала щепотку, спросив наперед, с донником ли табак? Тогда Теляев отвечал, что с донником, и садился возле нее.

– Скажите мне, – спросил Руневский, – каким образом вы узнаете, кто упырь и кто нет?

– Это совсем немудрено. Что касается до этих двух, то я не могу в них ошибаться, потому что знал их еще прежде смерти, и (мимоходом буди сказано) немало удивился, встретив их между людьми, которым они довольно известны. Надобно признаться, что на это нужна удивительная дерзость. Но вы спрашиваете, каким образом узнавать упырей? Заметьте только, как они, встречаясь друг с другом, щелкают языком. Это по-настоящему не щелканье, а звук, похожий на тот, который производят губами, когда сосут апельсин. Это их условный знак, и так они друг друга узнают и приветствуют.

                                                                                                                                (А.К. Толстой. Упырь)


no more happy endings

Неактивен

 

#45 2013-01-11 13:54:38

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#46 2013-01-11 14:10:39

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Нет уж, mon cher ami:  вместе с достойнейшим Вильямом-Томасом Гуджем
заслуженно пожалуйте сюда, в антологию...


    Уильям Томас Гудж

                  *

  Да здравствует табак!



Непросто жить, и полон рот
Забот, страданий и хлопот...
Что эту муку отведёт?
Бессмертный табачище!

Долой и женщин, и вино!
Им всем сравниться не дано
С тем, что дарит божественно-
Роскошный табачище!

Без томных глаз, румяных щёк,
Без милых дам я жить бы мог,
Клубился б только твой дымок,
Мой славный табачище!

И от коварного вина
Ум притуплён, душа мутна –
Мне без тебя совсем хана,
Дружище-табачище!

Страданья, хвори, стоны, боль,
Тоску в душе, на ранах соль –
Уйми, утешь, упрячь, уволь,
Сладчайший табачище!

                Перевел Андрей Кротков

Отредактировано Сергей Александровский (2013-01-11 14:21:10)

Неактивен

 

#47 2013-01-11 14:39:12

Папуановогвин
Участник
Зарегистрирован: 2012-11-16
Сообщений: 66

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Игорь Алексеев:

«В жизни без того полно обманов,
Тут еще спросить пришла пора:
Кто придумал залы ресторанов,
Например, делить на сектора?
– Вы курящий? – шнырь любезно спросит.
– В сектор для курящих, дорогой…
А для тех, кто дым не переносит,
Предусмотрен, стало быть, другой.
Мысль прийти такая может в бошку
Только перепившему портвейн...
Чё б не отводить тогда дорожку
И для тех, кто мочится в бассейн?»


«А я, повеса вечно праздный,
Потомок негров безобразный,
Взрощенный в дикой простоте…»

Неактивен

 

#48 2013-01-11 15:05:51

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Папуановогвину:

Из обычного человеколюбия извещаю: Вы, сами того не желая, льете воду на нашу мельницу.
Ибо среди защитников табака - многочисленные литературные светила (см. выше); а Вы, заодно с глубокоуважаемой г-жой Елене Лаки, невольно внушаете читателю мысль о том, что все противники табака, марающие бумагу и компьютерные файлы, суть развязные и всецело бездарные виршеблуды.
"Бошку", "шнырь", "чё", "портвейн - бассейн" и т. п. ...
Кстати, "перепить" можно только "портвейна". Глубокоуважаемому г-ну Алексееву не мешало бы немного подучить русский язык. Увы и ах.


...А мне доподлинно известно:
в раю есть водка и табак,
и встретит там меня прелестный
сонм моих кошек и собак.

                 Василий Пригодич

(Это, разумеется, тоже небезукоризненно; и всё же это стихи - чего никак не могу сказать об опусах гг. Докова и Алексеева. Но... каждому свое).

Отредактировано Сергей Александровский (2013-01-11 15:48:04)

Неактивен

 

#49 2013-01-11 15:45:19

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Гы-гы, а отдельные сторонники табака (не буду показывать пальцем) не могут усвоить содержание примитивного  текста из  двенадцатый строчек.


no more happy endings

Неактивен

 

#50 2013-01-11 15:53:50

Папуановогвин
Участник
Зарегистрирован: 2012-11-16
Сообщений: 66

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Даниил Хармс:

«Трубка старая дымится,
Дыма облачко клубится.
Трубка гаснет, наконец.
Вот (курильщику?) пи ...!»


«А я, повеса вечно праздный,
Потомок негров безобразный,
Взрощенный в дикой простоте…»

Неактивен

 

#51 2013-01-11 16:06:50

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Папуановогвин написал(а):

Даниил Хармс:

«Трубка старая дымится,
Дыма облачко клубится.
Трубка гаснет, наконец.
Вот (курильщику?) пи ...!»

Весьма впечатляет. Особенно людей, помнящих: каноническое, "хрестоматийное" фото Даниила Хармса - в профиль, с огромной выгнутой трубкой, зажатой в зубах...
yes

Отредактировано Сергей Александровский (2013-01-11 16:07:10)

Неактивен

 

#52 2013-01-11 16:09:36

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Сергей Александровский написал(а):

Благодарю Вас:  ибо Вы добровольно, любезно и полностью подтвердили правоту моих суждений.
yes

Меня  учили не спорить с буйными. sun


no more happy endings

Неактивен

 

#53 2013-01-11 16:14:52

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Елене Лаки написал(а):

Меня  учили не спорить с буйными.

Елене Лаки:

Благодарю: Ваша вежливость и образцовая воспитанность известны давно и широко; ничего иного я и не ждал.
yes

Папуановогвину:

Ежели канонического фото недостаточно, то вот некоторые автопортреты Хармса:

http://daharms.ru/gallery/1432/
http://daharms.ru/gallery/1434/

Отредактировано Сергей Александровский (2013-01-11 16:18:16)

Неактивен

 

#54 2013-01-11 16:29:17

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Сергей Александровский написал(а):

Елене Лаки:

Благодарю: Ваша вежливость и образцовая воспитанность известны давно и широко; ничего иного я и не ждал.
yes

Не стоит благодарности. Чем меньше будут Ваши ожидания — тем больше пользы Вы принесёте другим, не столь запущенным. А я уж как-нибудь доковыляю до гроба лишённая Вашей чудотворной грамотности. weep


no more happy endings

Неактивен

 

#55 2013-01-11 16:47:52

Папуановогвин
Участник
Зарегистрирован: 2012-11-16
Сообщений: 66

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Бальзам курящему прямо на сайте генацвале:

Министр обороны Грузии в День Святого Георгия, подарил каждому грузинскому командиру сигареты Мальборо и спички. Офицеры получили по четыре пачки сигарет Мальборо и по две коробки спичек. Капралы и сержанты - по две пачки сигарет Мальборо и по одной коробке спичек. "Поощрение куревом рядового состава не запланировано", - уточнил источник.
Он отметил, что выдача сигарет, в основном "Мальборо", в качестве поощрения в армии уже практиковалась. Ответственным за исполнение приказа был начальник Генерального штаба Минобороны Грузии.

Не стал бы писать, но очень тронуло -  «по одной коробке спичек».


«А я, повеса вечно праздный,
Потомок негров безобразный,
Взрощенный в дикой простоте…»

Неактивен

 

#56 2013-01-11 18:27:00

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Сергей Александровский написал(а):

Елене Лаки написал(а):

А я уж как-нибудь доковыляю до гроба лишённая Вашей чудотворной грамотности.

Не знаю, не знаю... Вот что говорит, например, о ковылянии мудрость народная, гишпанская:

La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
Un cigarro que fumar.

Подстрочный перевод:

Таракашка, таракашка
Уже не может идти:
Ибо нет у него, ибо нет у него
Сигары — покурить.

Это знаменитая "Кукарача" (один из несметных вариантов текста - есть еще разночтения, в коих упоминаются марихуана и т. п.; но "сигарный вариант" - самый старый и безобидный).

Да разве ж я могу проверить - подстрочный это перевод или по вдохновению, ситуационно подходящий. Переводчики - известные обманщики, ставят бедных девушек в затруднительное положение.

Ну да ладно. Тоже в порядке культурного обмена - моя любимая песня  группы "Адреналин":

http://accords.com.ua/song/2041

Без музыки только, но там аккорды-то есть, Вы сами побренькайте на гитаре.


no more happy endings

Неактивен

 

#57 2013-01-11 18:29:13

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6500
Вебсайт

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Сергей Александровский написал(а):

Но, правды ради, скажу: могли бы выдать и побольше.
yes

Дык мальборо они у себя по подвалам накрутят, а вот спички, видать, кончились. Даже на солдатиков не хватило.

Кстати, в Советской Армии солдатам выдавали сигареты бесплатно (некурящим заменяли на сахар). Потом заменили денежными выплатами. Но во всех Группах Советских Войск за рубежом в военгородках в буфетах специально для солдат продавали сигареты "Охотничьи", 2 копейки пачка. Делались по заказу Минобороны, больше нигде никогда в продаже не были. Некоторые офицеры, пользуясь служебным положением, тоже эти сигареты покупали из экономии. Но в офицерской среде это считалось западло.
Но это я к тому, что во какая была забота о солдате. Куды там американцам с их трёхдолларовыми купюрами специально для сайгонских проституток...


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#58 2013-01-11 18:42:27

Папуановогвин
Участник
Зарегистрирован: 2012-11-16
Сообщений: 66

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

«… во всех Группах Советских Войск за рубежом в военгородках в буфетах специально для солдат продавали сигареты "Охотничьи", 2 копейки пачка».

Для alv звучит песня Виталия Теринга «А мы уходим…»


«А я, повеса вечно праздный,
Потомок негров безобразный,
Взрощенный в дикой простоте…»

Неактивен

 

#59 2013-01-11 19:17:44

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17084

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

Перевозбудились Вы, Сергей, ники путаете, кто что говорит не отслеживаете.  Учить языки мне без надобности - я и так массу полезного времени потратила на учение, лучше бы ещё одну квартиру купила. Вот сейчас вынуждена искать пожилого мужа, чтоб он побыстрее умер и оставил мне свою недвижимость. У Вас нет никого на примете?

Отредактировано Елене Лаки (2013-01-11 19:19:25)


no more happy endings

Неактивен

 

#60 2013-01-11 19:30:55

Папуановогвин
Участник
Зарегистрирован: 2012-11-16
Сообщений: 66

Re: Immortal weed, tobacco! (William Thomas Goodge)

"Перевозбудились Вы, Сергей, ники путаете, кто что говорит не отслеживаете"

Гаврила был (на Фабуле?) смотрящим,
Всегда нетрезв, дебильно мил.
Мужчиной слыл, Гаврила, настоящим,
Не дрогнув, сайт на спор пропил.

Налил, Гаврила, с горя, мутной самогонки,
Косяк с травою нервно закурил,
Связал на шее с двух штанин веревки,
И прыгнул с табурета, что есть сил!   

Но в каждые Гаврилины поминки,
Гудит (на Фабуле?) веселье много лет.
Не проронили дамы сайта и слезинки,
Фиговым был бойХрендом их «поэт».


«А я, повеса вечно праздный,
Потомок негров безобразный,
Взрощенный в дикой простоте…»

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson