Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Меня учили: "Не убей",
И были мне близки
Слова о том, чтоб на людей
Не поднимать руки.
И я не ведал о войне,
Но в некий час вожди
Булатный меч вручили мне,
Сказав: "Теперь иди.
Врага своей родной страны
Ступай разить в строю.
Убийства в мирный день грешны,
Но праведны в бою.
Топчи же трупы, как стерню,
Ступай, благословлен
Церковным клиром на резню:
Войны суров закон."
Убить почетно на войне --
Я, не жалея сил,
Врага с иными наравне
Разил, разил, разил...
Бесстрашно я шагал в дыму
Среди других рубак,
Но этих правил не пойму...
Христе, подай мне знак!
Raw Recruit
They said to me: "Thou shalt not kill,"
And well I understood.
"Thy brother's blood thou shalt not spill,"
They spake, and it was good.
And then I could not understand,
Yet had to do their will;
Cold steel they put into my hand,
Saying: "Go forth and kill.
"Go forth with rage of race and slay;
Pile up the corpses for
What's murder called in Peace – alway
Is hallowed in war.
The Church has blest your bloody blade,
The which in peace is cursed;
So go forth, son, all unafraid,
And do your bloody worst."
What's wrong in Peace in War is right,
So I will do their will,
And bear me bravely in the fight,
And kill and kill and kill...
Yet as I brave the battle test
With dripping sword in hand,
Proving me equal with the best...
Christ, help me understand!
Неактивен
Я такой обращение "Христе" впервые встречаю. Юрий, это Вы где такое нашли?
Неактивен
Господи Иисусе Христе - обычный звательный падеж. Например, у Вяч. Иванова:
Дай смертным помощь благодатных сил,
Небесный Отче! Жертвенною кровью
Свой вертоград, Христе, Ты оросил:
Или у Эллиса:
Да чрез Матерь Пресвятую
пальму славы обрету я,
о Христе, мне силы дай,
чтоб в тот час, как гибнет тело,
пред душой моею смело
мне открылся славы Рай!
Неактивен
Ага, спасибо. А это не слишком по-панибратски? Христе! И ещё так по плечу хлопнуть.
Неактивен
Елена, еще раз повторяю - это звательный падеж. Никакого панибратства.
По-другому и нельзя к Нему обратиться, если следовать строгим правилам. Как нельзя обратиться со словом "Бог", только "Боже". Сравните "отче, старче, друже" и совсем уже архаичные "брате, сыне, княже, человече".
Вы путаете с т. н. новым звательным падежом, который возник недавно: мам, пап, Вань, Тань. Вот он действительно панибратский.
Неактивен
Юрий, я думаю, что есть устойчивые обращения и "Христе" к ним не относится. Как Вы верно заметили - "Господи Иисусе Христе" - звательный падеж, который сейчас применяется ограниченно, в частности, в церковно-словянском языке. Но там такие сокращения немыслимы - если сокращают, то до обращения "Господи", в быту может быть и "Господи Иисусе".
Что до обращения простого солдата - тут уместнее "Господь" или "Христос" по вышеизложенным соображениям: неиспользованием формы "Христе" среди непродвинутого населения. Тут либо он обращается как принято, либо используется форма обращения, которая не будет вызывать вопросов.
Отредактировано Елене Лаки (2012-12-31 14:42:23)
Неактивен
Я Вам приводил выше примеры того, что "Христе" употребляется и самостоятельно. Солдатик Сервиса не в СССР родился, он с детства знает, как положено обращаться к Богу. Тут дело не в продвинутости, а в традиции. "Господь" и "Христос" могут в молитве сказать только вчерашние атеисты.
Неактивен
А в традиции так никто не обращается. Это символисты Вам голову заморочили, Юрий. И давайте снизим градус полемики - мне в сущности всё равно, что Вы написали, да и для Вас это не жизненно важный вопрос.
Неактивен
Да я и не полемизирую. Нового Года жду
Неактивен
А я изучаю учебную программу отделения лингвокриминалистики филологического факультета и думаю, меня там ждут с распростёртыми объятиями или любовь может быть не взаимной? С наступающим!
Неактивен