Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2012-09-16 15:47:07

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Редьярд Киплинг. Баллада о Красном Графе

Rudyard Kipling
(1865 – 1936)

БАЛЛАДА О КРАСНОМ ГРАФЕ
                 1891


                                (Не им бы разбирать по косточкам и критиковать
                              методы, которыми действовали ирландцы, —
                              хотя итоги этих действий иногда  и впрямь бывали
                              прискорбны. Уже несколько лет Ирландия переживает
                              нечто вполне сопоставимое с революцией. — ГРАФ СПЕНСЕР)



В песок ирландский спрячь башку,
    Что страус! Ай да граф!
И словес у тебя, что в пустыне песку,
    О поборник ирландских прав!

Ты отринул Бога, о Красный Граф,
    Чтоб униженным помочь —
И окончен день, и ложится тень,
    И вступаешь ты прямо в ночь.

За человеком шагал ты, граф,
    Служить ему был готов, —
А вожатый кормил тебя, Красный Граф,
    Шелухой твоих же слов!

Не верблюд — осел, ты усердно шел;
    И куда стезя увела?
Коль бандитскую ты восхвалял речь —
    Так бандитские славь дела!

Бывало, выигрыш клал в карман —
    Проигрыш нынче вынь!
Ты вырыл не яму себе — котлован.
    Прыгай же — и аминь.

Не ты убийца, Красный Граф, —
    Но ты паскудный шут,
И подлый плут, — и плачет кнут:
    Мошенников секут!

Ты с этой мразью вместе, граф, —
    Неведомо, на кой…
Языком наплел такого граф —
    Не пытайся расплесть рукой!

Не верблюд — осел, ты усердно шел
    За вожатым, тянувшим узду,
И беспечно друзей губил, ротозей! —
    Иль бессовестно чуял мзду?

Смаковал Закон, точно леденец,
    И увещал зело:
«Мы должны понять: волен всякий тать
    Замышлять и чинить зло!»

Рассудком здрав, ты — истый граф,
    Британский аристократ, —
Вовсю приветствуешь мятеж,
    И гнусной измене рад!

Ай да заступник льющим кровь —
    Умел, надежен, скор!
Ну ладно, вор, — а с каких пор
    Полюбился нам живодер?

Блюдите в королевстве мир,
    Похерьте вашу Честь,
Щадите мразь, и жрите грязь,
    И отрицайте месть…

Не верблюд — осел, ты усердно шел,
    По кривому шел пути;
Но путь закончится, Красный Граф,
    И грянет приказ: «Плати!»
 
И заплатишь, граф, — но не штраф, не штраф
    За труды своего пера…
Кто бандиту кадит — убедится: бандит
    Никогда не ценил добра.

Любезным златоустам — грош
    Цена у таких подлецов.
И под гогот лучших своих друзей
    Ты прозреешь в конце концов.

                             Перевел Сергей Александровский

Подлинник

Отредактировано Сергей Александровский (2012-09-16 15:49:29)

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson