Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2012-06-13 12:32:35

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Ю. Ли-Гамильтон. Песок Нерона

Нехватка хлеба вышла в дни Нерона
В могучем Риме, и отправлен флот
Был за зерном египетским в поход
Для жителей столицы истощённой.

Вернулся флот, приблизившись к затону,
И зашумел на улицах народ,
Что вовсе не пшеницу он везёт --
Груз нильского песка для стадиона.

Вот так Судьба рукою загрубелой
Галеры наших жизней до предела
Набьёт песком, похитив ценный клад;

И Глупость надувает их ветрила,
Смерть ждёт в порту нас -- а вокруг уныло
Обманутые ангелы стоят.

"Еще более стал он [Нерон] ненавистен, стараясь нажиться и на дороговизне хлеба: так, однажды в голодное время александрийский корабль, о прибытии которого было объявлено, оказался нагружен песком для гимнастических состязаний." (Светоний, VI, 45) Песком посыпали арену и обсыпались борцы при состязаниях; при этом особенно ценился мелкий нильский песок.

NERO'S SAND.

Once, under Nero, there was lack of bread
In mighty Rome; and eyes were strained to meet
The ships from Egypt, laden with the wheat
With which the Mistress of the World was fed.

But when at last, with every swelled sail spread,
They hove in sight, there ran from street to street
A sudden rumour that the longed-for fleet
Brought sand for Nero's circuses instead.

So Fate misfreights the vessel of our lives
Which might have carried grain of very gold
And fills it to the water-mark with sand;

And Folly's breezes helping, it arrives
Safely in port, where Death unloads the hold,
And all the cheated angels round it stand.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson