Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Sapientia mundi
В садах Афин и в термах Рима,
От вечности навеселе,
Неведенья венец незримо
Нести на праведном челе;
Иль, запершись в холодной келье,
Средь ветхих символов и числ,
Как чудодейственное зелье,
Впивать событий тайный смысл;
Зрить высший промысел в стихии,
На африканский выйдя брег;
Вещать в церквах Каппадокии
О естестве, поправшем грех;
Провидеть горние селенья
И, плоти преступив черту,
Входить, горя от вожделенья,
В блаженный мрак и немоту;
Иль, тешась праздною игрою
Пред шумным людом площадным,
Внимать незыблемому строю
В текучих жестах пантомим;
Дыханьем строк творить закаты,
Громады гор и бисер звёзд,
И сны, безóбразно-крылаты,
Как в сумерках поющий дрозд, -
Навек безмерную тревогу
Вместила мира нищета:
Алтарь неведомому Богу -
Души священная тщета.
Неактивен
Олег! Всё славно, но "дуШи свяЩенная тЩета" - глядится-то хорошо, но как "шипит"!
И насчёт "впивать" - может, всё-таки какой другой глагол отыщется?
"Хочу впивать, допустим, пиво..."
Неактивен
Александр, спасибо! Шипение не всегда неприятно - во всяком случае, для меня. Здесь оно мне нравится, как и глагол "впивать". Но, возможно, позднее и мое собственное мнение изменится.
Неактивен
Олег! Но тут же не шорох крыльев демона парящего! А впрочем, фоникой пусть Батшеба занимается, я не силён в сём.
Стихи, Олег, понравились. Вообще, когда вижу, что кто-то делает так, как сам я не умею - снимаю и шляпу и перчатки, чтоб руку протянуть и т.д. И ещё, поскольку в отличие от Андрея, Юрия (Л.) и Батшебы телепатией не владею, то не люблю, когда долго висят стихи без отклика. Безжалостно это, считаю. Насчёт раздела переводов - уже угомонился я. Хотя (если Андрей, например, сюда зайдет) - то , что два Ваших Трэхерна без отзыва - отвратительно с их стороны. (В смысле - не со стороны двух Трэхёрнов, а кое с чьей другой, вот!)
Неактивен
Александр, за заботу отдельное спасибо! Форум, конечно, должен быть форумом. Но ведь одна проблема - время. Не всегда найдешь его, чтобы потратить на содержательный и точный отзыв, пусть даже и очень краткий. Для меня главное, что здесь все ЧИТАЕТСЯ - а к обсуждению всегда можно вернуться.
Неактивен
olkomkov написал(а):
...И, плоти преступив черту,
Входить, горя от вожделенья,
В блаженный мрак и немоту...
??????? Как-то неожиданно об ЭТОМ (да еще и от Вас!)... Да и впрямь - когда-то надо начинать. Удачи!
.
Неактивен
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
И ещё, поскольку в отличие от Андрея, Юрия (Л.) и Батшебы телепатией не владею, то не люблю, когда долго висят стихи без отклика. Безжалостно это, считаю. Насчёт раздела переводов - уже угомонился я. Хотя (если Андрей, например, сюда зайдет) - то , что два Ваших Трэхерна без отзыва - отвратительно с их стороны. (В смысле - не со стороны двух Трэхёрнов, а кое с чьей другой, вот!)
Александр, да Вы деспот!
P.S. Что до меня, то я работаю Феей Сирени - отзываюсь, когда под хорошими переводами появляются не самые вежливые и справедливые комментарии.
Неактивен