Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2012-01-15 00:25:36

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Юджин Ли-Гамильтон. Eiserne Jungfrau

Судьбе

Ты -- дева из холодного металла,
Усеянный внутри клинками шкаф,
Что приказал какой-то рейнский граф
Воздвигнуть в центре пыточного зала.

Тебя лобзать велели для начала
Несчастной жертве; дребезжал сустав;
И ты, её в объятия приняв,
Вонзала в тело острые кинжалы.

Обычно руки страшные разжаты,
С улыбкой смотришь ты по сторонам,
Но стоит вспомнить о тебе некстати,

Шарниры заскрежещут глуховато,
Потом придут в движение -- и нам
Не избежать убийственных объятий.

Железная дева (нем. Eiserne Jungfrau) --- орудие смертной казни, представлявшее собой металлический шкаф в виде женщины, одетой в костюм горожанки XVI века. Предполагается, что поставив туда осуждённого, шкаф закрывали, причём острые длинные гвозди, которыми была усажена внутренняя поверхность груди и рук «железной девы», вонзались в его тело; после смерти жертвы подвижное дно шкафа опускалось и тело казнённого сбрасывалось в реку.

THE `EISERNE JUNGFRAU.'
TO FATE.


Thou art that Virgin all of screws and steel,
Born in some feudal dungeon of the Rhine,
Whose arms were lined with knives; whose gory shrine
Stood in the torture-room with rack and wheel.

First at her feet they made the victim kneel,
Then kiss her lips; and, on a silent sign,
Her steel arms opened -- daggers line on line --
And gave the hug that never walls reveal.

Thy arms of horror close not upon all:
Long whiles they never move; and nothing shows
What means the silent riddle of thy face.

But now and then, when scarcely we recall
What thing thou art, they turn upon their screws
And lock us in their murderous embrace.

Отредактировано Юрий Лукач (2012-01-15 00:46:02)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson