Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Из городов и деревень,
Из сёл (больших и малых)
Стекались трупы ночь и день
И вызывали жалость.
Ах, их убили просто так,
И не за то, что надо,
И только очень злой чудак
Мог дать им смертна яда.
Но и убитые зазря,
Они не тихо спали,
И бормотали «о-ля-ля»,
И страсти нагнетали.
О грустное их бытие!
Печальна участь трупа!
Напрасно счастливы вполне,
Кто не впадает в ступор
От этих заунывных строк –
Они достать сумеют.
Покойник молчалив и строг -
Но эти не немеют.
Не кладбище, а прям острог
По экспрессивной силе.
И возникает между строк,
Что их недоубили.
Неактивен
Не зря мила поэтам мгла
и кладбища изгоям:
недоубитые тела
сзывают трупы воем...
Неактивен
Елене! Где кладбище-то сие? На коем ресурсе?
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
Елене! Где кладбище-то сие? На коем ресурсе?
Как это - где? Аккурат в переводах. Огюст Лакоссад тепереча о загробном мире начал рассказывать. С помощью переводчиков, конечно.
Неактивен