Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2011-05-15 04:16:50

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Уильям Томас Гудж. Лягушонок в колодце

Однажды маленький лягух
(А может быть, лягуха)
Упал в колодец: с краю – бух!
В колодце было сухо.
Поднял глаза – вот это да:
Сияло солнце вроде –
И вдруг вечерняя звезда
На тёмном небосводе!

Не мог малыш от чуда глаз
Отвесть: «Забавно это!
Звезду я вижу в первый раз
Среди дневного света;
Такой для умников сюрприз,
Что впору им смутиться:
Чем глубже ты свалился вниз,
Тем легче просветиться!»

The Frog In The Well

There was a frog dropped down a well,
What time the well was dry,
Who sat him down just where he fell,
And looked up to the sky;
And though the time was broad daylight
There burst upon his view
The sparkling stars all shining bright
Upon the ether blue!

So froggie gazed in mute surprise,
Till he found voice to say,
“I scarcely can believe my eyes
To see the stars by day;
But now I know it must be so,
And sages all agree
That as the deeper down you go
The more you learn and see!”


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#2 2011-05-15 16:37:37

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Уильям Томас Гудж. Лягушонок в колодце

Очень факультативное.

А если все-таки так: "Не мог малыш от чуда глаз / Отвесть"? Ну, или что-то в этом роде. Иначе получается, что он не мог отвести глаз от некоего явления под названием "удивленье".

smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2011-05-15 19:40:30

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Уильям Томас Гудж. Лягушонок в колодце

Да, верно. И рассогласование времен тоже не к месту. Спасибо. Уже поправил.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson