Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Юрий Юрченко написал(а):
Татьяна, вся моя неадекватность в том, что это было в пору моего знакомства с сайтом, я не мог ничего понять в кнопках и несколько раз ткнул не туда. Причем не только на Вашей странице: я даже «проголосовал» в тот же день за себя, и в ужасе послал просьбу Алисе, чтобы она убрала мой «голос» под моим текстом, и не стал уже ее просить о том, чтобы она убрала также и последствия моей технической безграмотности с Вашей страницы.
У меня есть причины не верить Вашим словам. И напрасно Вы не обратились к Алисе. Ваши похвалы (как и Ваши хулы) я всерьез не воспринимаю и вовсе ими не дорожу.
Алиса, пожалуйста, уберите балл Юрченко под моим текстом на этой странице:
http://ingenia.ru/poems_b.php?id=8730
Заранее спасибо!
Юрий Юрченко написал(а):
Мне, действительно, понравился перевод «Извозчика», о чем я Вам и написал; это был первый Ваш текст, прочитанный мной…
Неправда. До этого Вы положительно отозвались о другом моем переводе. Из подобных передергиваний самых разных ситуаций в Вашу пользу (передергиваний что-то уж слишком многочисленных) я и делаю вывод о крайней субъективности Ваших суждений, равно как и о Вашей неадекватности.
К Вашему русскому языку у меня по-прежнему много претензий ("льстите" с двумя мягкими знаками – Ваш орфографический шЫдевр). Читать Вам курс теории и истории рифмы здесь никто не будет: такие вопросы просто принято знать. Оставайтесь с дорогими Вам воззрениями на поэтическое искусство, застрявшими где-то в 80-х гг. прошлого века. Общее впечатление от Ваших стихов и переводов – провинциализм и самодеятельщина. Общаться с Вами пока тоже желания нет.
Отредактировано Батшеба (2011-12-18 18:49:50)
Неактивен
Ну и страсти у вас тут кипят
Неактивен
Ага. Впору звать Алексея и банить г-на Юрченко со всеми его некомпетентными утверждениями и провокациями.
Неактивен
Батшеба написал(а):
Ага. Впору звать Алексея и банить г-на Юрченко со всеми его некомпетентными утверждениями и провокациями.
Эмоционален Юрий, это - да (на мой взгляд). Но, Батшеба, Вы же знаете нас, мужиков, - вот та горилла, коя бьёт себя в грудь кулаками, - она вроде как просыпается в нас порою Не надо банить Юрия... Его право на экспрессию пусть останется за ним, ладно? Хотя, оно, конечно...
Неактивен
Я очень уважаю переводчиков и, надеюсь, удастся обойтись без эксцессов. Но самые нелицеприятные высказывания в этом разделе видела не у Юрченко.
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
Эмоционален Юрий, это - да (на мой взгляд). Но, Батшеба, Вы же знаете нас, мужиков, - вот та горилла, коя бьёт себя в грудь кулаками, - она вроде как просыпается в нас порою Не надо банить Юрия... Его право на экспрессию пусть останется за ним, ладно? Хотя, оно, конечно...
Александр, поверьте, я очень ценю Вашу доброжелательность, но то, что Вы называете экспрессией, на деле выглядит как хамство. Вся "тырнетная ерудиция" г-на Юрченко гроша ломаного не стоит, а щеголяет он ею перед людьми, публикуемыми по всему миру – от Нью-Йорка и Чикаго до Австралии. Просто здесь не принято кричать о своих книгах или их презентациях, организуемых иностранными посольствами, сообщать о своих авторитетных знакомых и т. д.
Я совсем не кровожадна, но пока остаюсь при мнении, что г-на Юрченко надобно банить.
Отредактировано Батшеба (2011-12-19 12:12:36)
Неактивен
Да, я тоже очень надеюсь на выпуск пара. Самый лучший способ преодолеть различие во взглядах - не замечать друг друга.
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
Я очень уважаю переводчиков и, надеюсь, удастся обойтись без эксцессов. Но самые нелицеприятные высказывания в этом разделе видела не у Юрченко.
Алиса, а это и есть профессиональный троллинг: высказать завуалированную грубость, получить в ответ грубость настоящую и кротко отойти в сторону, опустив глаза долу: глядите, мол, как притесняют правдолюбца.
Отредактировано Батшеба (2011-12-19 12:08:10)
Неактивен
Я мало чего понимаю в переводах, но со стороны мне кажется, что столкновение разных мнений, теорий, школ - совсем не плохо и даже интересно. Наверно, в вопросах перевода нет абсолютных истин, и возможна дискуссия. Вряд ли она будет для кого-то унизительной, если сохранять хладнокровие и соблюдать приличия. Все наши авторы - люди не пустые и не бездарные. В крайнем случае, можно действительно не замечать друг друга.
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
со стороны мне кажется, что столкновение разных мнений, теорий, школ - совсем не плохо и даже интересно.
Согласна, но с оговоркой: если это действительно теории и школы, а не гольный субъективизм или нарочитая провокационность, за которыми не стоит ничего кроме непомерного самолюбования.
Отредактировано Батшеба (2011-12-19 12:28:33)
Неактивен
В любом случае, пусть лучше это будет похоже на академические споры, а не базарные разборки.
Неактивен
Разумеется. Но не могу не обратить внимания на то, что базарные разборки в разделе "Переводы" начались с навязчивых и хамовитых реплик г-на Юрченко.
Неактивен
Мне кажется, Батшеба, что Юрий был движим целью... "расшевелить", что ли, несколько сонно-благожелательное (как, возможно, ему казалось) восприятие участниками "Переводов" друг друга. Хотя споры здесь были и до того. Может, их "накал" Юрия не устраивал(ет). Хотя не думаю, что Юрий спорит только ради потакания "врождённому чувству противоречия". Когда какие-то вещи соответствуют его вкусам, он ведь об этом вполне прямо и говорит. Даже тем, с кем до этого вёл полемику. Видимо, у Юрия есть некая отдельная собственная шкала ценностей. Впрочем, это трюизм. Она у нас есть у каждого. Жаль только, что чисто "стилистические расхождения" с оппонентами у Юрия переходят порой в резкость, фокус которой иногда непонятно где находится. Но что ж делать! Все мы такие, какими хотим казаться...
Ну ладно, довольно моих предположений да догадок
Неактивен
Интересно, что большинство якобы не заметило изначального хамство Когана в отношении Юрия.
Неактивен
Яков, вынуждена повториться:
Батшеба написал(а):
...а это и есть профессиональный троллинг: высказать завуалированную грубость, получить в ответ грубость настоящую и кротко отойти в сторону, опустив глаза долу: глядите, мол, как притесняют правдолюбца.
До некомпетентных высказываний г-на Юрченко не было и резких высказываний Даниэля.
Неактивен
То, чем занимается Юрченко, называется троллингом.
Троллинг (от англ. trolling — блеснение, ловля рыбы на блесну) — размещение в Интернете (на форумах, в дискуссионных группах, в вики-проектах, ЖЖ и др.) провокационных сообщений с целью вызвать флейм, конфликты между участниками, взаимные оскорбления и т. п.
Флейм (от англ. flame — огонь, пламя) — «спор ради спора», обмен сообщениями в местах многопользовательского сетевого общения (напр. интернет-форумы, чаты и др.), представляющий собой словесную войну, нередко уже не имеющую отношения к первоначальной причине спора. Сообщения флейма могут содержать личные оскорбления, и зачастую направлены на дальнейшее разжигание ссоры.
Мы в чистом виде имеем описанное. Идет систематический вброс провокационных и неаргументированных сообщений, который, естественно, вызывает ответные резкости (как в случае с Даниэлем Коганом). В подобных ситуациях провокатор часто оказывается в итоге "невинной жертвой", на то и расчет.
Неактивен
Возможно я не заметил предыдущих событий, но по-моему это хамство в отношении Юрия послужило причиной.:
Kogan написал(а):
"..Если Вы считаете, что Вам удалось написать живой стих, то ошибаетесь - Ваш стих просто плохой. Верней - никакой. Это не стих даже, а так - непонятно что...".
Одёрнуть хама ни тогда, ни сейчас никто собирался, и не собирается.
Смотреть на это противно.
Отредактировано Яков Матис (2011-12-19 14:26:27)
Неактивен
Я могу совершенно точно напомнить, когда и почему появилось моё первое резкое высказывание в адрес г-на Юрченко, точнее - в адрес его якобы перевода. Вот оно здесь, можете сами убедиться: http://forum.ingenia.ru/viewtopic.php?id=26242.
А появилось оно в ответ на совершенно хамскую и злобную тираду г-на Юрченко в адрес Е. В. Витковского и его школы. Между прочим, эта его безобразная выходка (незамеченная столь внимательным Яковом - угадайте, почему) не имела ни малейшего отношения к обсуждаемой теме. Я всего лишь очень мягко посетовал на отсутствие в его переводе точных рифм, а в ответ получил струю оскорблений в адрес людей, которых глубоко уважаю.
Отредактировано Даниэль Коган (2011-12-19 14:34:25)
Неактивен
Вот оно оказывается в чём дело, Юрий позволил себе усомниться в святости самого папы!
За это обязательно на костёр! Боюсь, меня постигнет та же участь,
хотя вовсю пытался даже не упоминать это имя всуе.
Неактивен
Яков Матис написал(а):
Вот оно оказывается в чём дело, Юрий позволил себе усомниться в святости самого папы!
За это обязательно на костёр! Боюсь, меня постигнет та же участь,
хотя вовсю пытался даже не упоминать это имя всуе.
Ну и? У кого-то ещё и после этого остались сомнения по вопросу кто здесь тролль?
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
То, чем занимается Юрченко, называется троллингом.
.
Нет, Юрий, не согласна. Поэты склонны называть друг друга троллями, но настоящие тролли не такие. Они развлекаются, а не отстаивают свои принципиальные позиции. Они анонимны и неуязвимы.
Добавлю, что мне ближе Ваша позиция (насчёт рифм). Но моё мнение не имеет никакого значения.
Неактивен
Алиса, на лит. форумах троллей с именами в изобилии, это их специфика. Не хочу тут называть примеры, чести много. И они не развлекаются, а реализуют несостоявшие - или несуществующие - потенции, всегда на полном серьезе.
Никаких позиций Ю. Ю. не отстаивает (кроме собственного величия, что как раз вполне простимо), это легко проследить по его постингам. Одним он пишет одно, другим прямо противоположное. Причем в этих постингах всегда наличествует главный признак флудогонства: бездоказательность и нахрапистость. А на любое предложение объясниться по существу ответом является новый поток флейма, но на слегка другую тему.
Не хотел говорить, но ситуация вынуждает: данный мсье уже изгонялся с других сайтов за флейм - я думал, что он повзрослел и малость остепенился, но увы.
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
Мне кажется, Батшеба, что Юрий был движим целью... "расшевелить", что ли, несколько сонно-благожелательное (как, возможно, ему казалось) восприятие участниками "Переводов" друг друга. Хотя споры здесь были и до того. Может, их "накал" Юрия не устраивал(ет). Хотя не думаю, что Юрий спорит только ради потакания "врождённому чувству противоречия". Когда какие-то вещи соответствуют его вкусам, он ведь об этом вполне прямо и говорит. Даже тем, с кем до этого вёл полемику. Видимо, у Юрия есть некая отдельная собственная шкала ценностей. Впрочем, это трюизм. Она у нас есть у каждого. Жаль только, что чисто "стилистические расхождения" с оппонентами у Юрия переходят порой в резкость, фокус которой иногда непонятно где находится. Но что ж делать! Все мы такие, какими хотим казаться...
Ну ладно, довольно моих предположений да догадок
Александр, богемные тусовки с их искусственным нагнетанием эмоций здесь не нужны, они лишь имитируют интенсивность творческого процесса. Спорим мы здесь, бывает, крепко, но уважительно и с пользой для всех участников.
Цель же Юрия Юрченко проста: обратить на себя любимого общее внимание, спровоцировать тусню вокруг собственных творений и на волне встречной критики создать себе имидж непризнанного гения. Дешевый богемный приемчик.
Отредактировано Батшеба (2011-12-19 16:06:24)
Неактивен
Насколько я понимаю, трое присутствующих участников переводческого раздела (Юрий Лукач, Даниэль Коган и я) высказались за то, чтобы забанить Юрия Юрченко. Что ж, это большинство. Алиса, где там Алексей, отправляющий в баню здешних троллей?
Неактивен
Жаль, что развитие событий приняло такой характер. Очень прошу всех остыть. Ибо происходящее - полная ..... по сравнению с мировой революцией
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Жаль, что развитие событий приняло такой характер. Очень прошу всех остыть. Ибо происходящее - полная ..... по сравнению с мировой революцией
Присоединяю свой слабый голос.
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
Не хотел говорить, но ситуация вынуждает: данный мсье уже изгонялся с других сайтов за флейм
Лжете, Юрий.
Единственный "литературный" сайт, с которого я был "изгнан" - "Век перевода", историю этого "изгнания" я здесь рассказывал: я не согласился один единственный раз с Хозяином сайта, а именно, сказал, что он и его ученики плодят мертворожденные стихи, мне объявили, что "после третьего" "несогласия" меня забанят, и тут же, не дожидаясь и второго предлога, перекрыли вход на сайт.
Я был бы Вам признателен за конкретные примеры моего "флейма", за кот. я "изгонялся с других сайтов"
P.S. Настоящий-то флейм, приправленный ложью - вот он, Юрий - Ваши последние посты.
.
Отредактировано Юрий Юрченко (2011-12-19 16:17:46)
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Жаль, что развитие событий приняло такой характер. Очень прошу всех остыть. Ибо происходящее - полная ..... по сравнению с мировой революцией
Андрей, за всех не скажу, только за себя. Я совершенно не горячусь. Просто давно наблюдаю провокации г-на Юрченко здесь и на сайте. Работать он нам не даст, всё превратит в ритуальные пляски вокруг себя. Вот и сейчас вместо работы приходится заниматься выяснением отношений. Скучно!
Неактивен
Батшеба написал(а):
трое присутствующих участников переводческого раздела (Юрий Лукач, Даниэль Коган и я) высказались за то, чтобы забанить Юрия Юрченко. Что ж, это большинство. Алиса, где там Алексей, отправляющий в баню здешних троллей?
Ну, придет Алексей по Вашему повелительному зову, Таня, - но рифмовать-то Вы лучше от этого не станете....
.
Отредактировано Юрий Юрченко (2011-12-19 16:27:10)
Неактивен
Не придёт. Нашли тоже главного палача. Технически я сама могу забанить кого угодно. Но не нравится мне эта история. И почему вы поэты такие непримиримые?
Неактивен