Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2010-03-16 23:18:19

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 530

Италия (из О. Уайльда)

Ты пала, но ещё внушаешь страх
Своим врагам, когда твои дружины
Проходят от Милана до Мессины,
В победном блеске пик чеканя шаг.

Ты пала, но всё так же в сундуках
Хранишь свои дукаты и цехины,
И свежий бриз на мачте бригантины
Всё так же треплет твой трёхцветный флаг.

А там, вдали, лежит печальный Рим,
Что отдан был тобой на оскверненье
Помазаннику Бога королю.

О небо! О возмездии молю!
Пусть в огненных одеждах ангел мщенья
Злодея поразит мечом своим!

Italia

Italia! thou art fallen, though with sheen
Of battle-spears thy clamorous armies stride
From the north Alps to the Sicilian tide!
Ay! fallen, though the nations hail thee Queen

Because rich gold in every town is seen,
And on thy sapphire lake in tossing pride
Of wind-filled vans thy myriad galleys ride
Beneath one flag of red and white and green.

O Fair and Strong! O Strong and Fair in vain!
Look southward where Rome’s desecrated town
Lies mourning for her God-anointed King!

Look heaven-ward! shall God allow this thing?
Nay! but some flame-girt Raphael shall come down,
And smite the Spoiler with the sword of pain.

Отредактировано Aleks (2010-03-25 12:31:18)

Неактивен

 

#2 2010-03-21 18:52:12

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Александр, очень хорошо, что Вы наконец-то появились здесь! Мне кажется, evergreen Фабула - один из самых приятных уголков и-нета. Извините, что откликаюсь не сразу. Пока что не могу много времени проводить за компом. Сонетец сей в Вашем переводе весьма и весьма симпатичен. Из очепятин глаз зацепился за "всё так же", которое пишется раздельно.

P.S. А почему Вы взяли себе "палисандровый" псевдоним? Это как-нибудь связано с гитарой?

smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2010-03-22 00:58:21

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 530

Re: Италия (из О. Уайльда)

Мне тоже очень приятно снова встретиться с вами здесь. Спасибо за отзыв! По поводу вашего замечания. В моём случае "также" является наречием, поэтому его нужно писать слитно. "Же" превращается в частицу, если что-то с чем-то сравнивается (например, ты так же хранишь в сундуках деньги, как это делают другие), а у меня это просто констатация факта.
Что касается псевдонима, я его просто построил на созвучии. ВАСИН АЛЕКСАНДР - ИВАН ПАЛИСАНДРОВ. По-моему, похоже. А вообще-то, это была вынужденная мера. Когда я регистрировался на "Стихире", там уже имелся поэт с такими же именем и фамилией. Вот и пришлось "маскироваться".

Неактивен

 

#4 2010-03-22 01:09:32

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Александр, Вы, конечно, правы. Прошу прощения за придирку. Голова уже перестала соображать до такой степени, что родной язык не слушается. apstenku Вероятно, меня сбило с панталыку бродское "...и наши пиджаки темны все так же, / и нас не любят женщины все те же"...
smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#5 2010-03-23 22:20:16

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

http://chgk.zaba.ru/znatoki/images/db/20020034.jpg
- Синьор учитель, она вертится!
- Галилео, не будь ябедой!


E pur si muove! Сравнение (подразумеваемое) таки имеет место:

Ты пала, но всё так же [как и прежде] в сундуках
Хранишь свои дукаты и цехины,
И свежий бриз на мачте бригантины
Всё так же [как и прежде] треплет твой трёхцветный флаг.

smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#6 2010-03-25 12:29:49

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 530

Re: Италия (из О. Уайльда)

Дорогая Батшеба, да, наверно, вы правы. Я тут порылся в кой-каких справочниках и выяснил: "также" пишется слитно только в том случае, когда выступает в качестве союза (то есть когда его можно заменить союзами "и" или "тоже"). Словом, спасибо вам за вашу внимательность и придирчивость! Ошибку уже исправил.tomato

P.S. Да, всё забываю спросить: почему у вас такой необычный псевдоним? Если это не секрет, конечно. ))

Неактивен

 

#7 2010-03-25 21:02:39

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Александр, и Вам спасибо на добром слове!

С псевдонимом все просто. Мое настоящее имя взято из романа. Когда я родилась, то отец хотел назвать меня в честь своей матери Анной, а матушка - в честь своей - Марией. Победила дружба и любовь к литературе. smile1 Вот и псевдоним себе я взяла книжный, из романа Томаса Харди "Вдали от обезумевшей толпы". Ну... потому что там все хорошо заканчивается. smile1 И потому что я вообще балдею от старинных имен - хоть наших (Мамелхва, Анфиса), хоть аглицких. В Альбионе же до сих пор дают детям ветхозаветные имена.

smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#8 2010-03-26 00:46:13

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Италия (из О. Уайльда)

Вирсавия, ת שבע‎, Бат'Шеба - супруга царя Давида, мать царя Соломона smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#9 2010-03-26 10:01:54

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Там такая свобода, которая и социалистам не снилась. Там можно выдать себя и за Бога, и за Божью матерь, и за папу римского, и за английского короля, и за государя императора, и за святого Вацлава (С)


no more happy endings

Неактивен

 

#10 2010-03-26 22:40:40

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Елене Лаки написал(а):

Там такая свобода, которая и социалистам не снилась. Там можно выдать себя и за Бога, и за Божью матерь, и за папу римского, и за английского короля, и за государя императора, и за святого Вацлава (С)

Водку?.. Я?.. В пять утра?.. Да с удовольствием! (с)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#11 2010-03-27 00:49:47

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Поверьте мне, я порядочный интеллигентный человек и ни о чём другом не думаю, как только о своей семье (С)


no more happy endings

Неактивен

 

#12 2010-03-27 00:50:30

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба написал(а):

Водку?.. Я?.. В пять утра?.. Да с удовольствием! (с)

А это откуда?


no more happy endings

Неактивен

 

#13 2010-03-27 09:58:46

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Елене Лаки написал(а):

Батшеба написал(а):

Водку?.. Я?.. В пять утра?.. Да с удовольствием! (с)

А это откуда?

Елене, ну нельзя ж так уж сразу сдаваться! У Вас остались помощь зала и звонок другу. Вы что выбираете? smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#14 2010-03-27 10:02:55

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Александр, еще одна маргиналия. Вы здесь используете совсем несонетные рифмы "страх-шаг-сундуках-флаг", но мне очень по душе и сама идея их применения у Уайльда, и ее "парно-периодическая" реализация. Здоровско! smile1

Отредактировано Батшеба (2010-03-27 10:03:55)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#15 2010-03-27 11:37:03

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба написал(а):

Елене, ну нельзя ж так уж сразу сдаваться! У Вас остались помощь зала и звонок другу. Вы что выбираете? smile1

Батшеба, да проще было у Вас спросить. Мне ведь эта информация позарез как нужна. А теперь вот придётся журналистское расследование заказывать, через спецслужбы выяснять, подключать зарубежных товарищей.  Н-да, задачку Вы задали...


no more happy endings

Неактивен

 

#16 2010-03-27 11:56:45

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 530

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба написал(а):

Александр, еще одна маргиналия. Вы здесь используете совсем несонетные рифмы "страх-шаг-сундуках-флаг", но мне очень по душе и сама идея их применения у Уайльда, и ее "парно-периодическая" реализация. Здоровско! smile1

Спасибо, Батшеба! Честно говоря, никогда всерьёз не задумывался о том, какая рифма сонетная, какая нет. Переводил, что называется, как Бог на душу положит. Если Вы находите мой перевод удачным, мне, конечно, очень приятно. Помнится, я над ним очень долго мучился.

Неактивен

 

#17 2010-03-27 13:12:17

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба, апропо: рифмы страх-шаг-сундуках-флаг вполне сонетные, т. к. фонетически точные - все кончаются на [ах]. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#18 2010-03-27 13:37:13

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Юрий Лукач написал(а):

Батшеба, апропо: рифмы страх-шаг-сундуках-флаг вполне сонетные, т. к. фонетически точные - все кончаются на [ах]. smile1

"меня настигал, как шах - / беглянку..." smile3

Юрий, не согласна, но спорить пока погожу, зане боле печатать не могу - руки болят.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#19 2010-03-28 10:51:02

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Елене Лаки написал(а):

Батшеба, да проще было у Вас спросить. Мне ведь эта информация позарез как нужна. А теперь вот придётся журналистское расследование заказывать, через спецслужбы выяснять, подключать зарубежных товарищей.  Н-да, задачку Вы задали...

Не надо спецслужб. Они дорого обходятся. Будем проще. Вот Вам тест.

Автором искомого сочинения является:

а) русский народ
б) Венедикт Ерофеев
в) Виктор Ерофеев
г) Виктор Пелевин
д) Владимир Сорокин
е) Макс Фрай
ж) Макс Фриш
з) Джон Фаулз


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#20 2010-03-28 15:49:14

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба написал(а):

Не надо спецслужб. Они дорого обходятся. Будем проще. Вот Вам тест.

Автором искомого сочинения является:

а) русский народ
б) Венедикт Ерофеев
в) Виктор Ерофеев
г) Виктор Пелевин
д) Владимир Сорокин
е) Макс Фрай
ж) Макс Фриш
з) Джон Фаулз

А, может, ещё проще?  Это сочинила Я. Подпись: "Батшеба". wink

Батшеба, мне очень жаль, что мы не смогли найти общий язык. Это скорее моя вина, у меня больше опыта в общении.
Ну, ничего страшного. Когда-нибудь потом, в следующей жизни smile


no more happy endings

Неактивен

 

#21 2010-03-28 16:13:51

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Елене Лаки написал(а):

А, может, ещё проще?  Это сочинила Я. Подпись: "Батшеба". wink

Елене, да это был всего лишь старый анекдот, который за давностью не валяется в и-нете. smile1

Елене Лаки написал(а):

Батшеба, мне очень жаль, что мы не смогли найти общий язык. Это скорее моя вина, у меня больше опыта в общении.

Елене, общий язык при желании можно найти с каждым. yes Другое дело, что я сейчас болею, к тому же занята так сильно, что сотрясать воздух, соревнуясь в остроумии с кем бы то ни было, просто не имею возможности. Вот разве что о высокой поэзи поболтать бы...
smile1

Отредактировано Батшеба (2010-03-28 16:17:56)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#22 2010-03-28 17:10:34

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба написал(а):

Елене, общий язык при желании можно найти с каждым. yes Другое дело, что я сейчас болею, к тому же занята так сильно, что сотрясать воздух, соревнуясь в остроумии с кем бы то ни было, просто не имею возможности. Вот разве что о высокой поэзи поболтать бы...
smile1

Это точно. Только наш общий язык - бесконечные припирательства. Кста, я с Вами не соревнюсь. Я вообще не спортсменка )))
О высокой поэзии мы уже говорили.

Батшеба написал(а):

Другое дело, что я сейчас болею
smile1

Да вызовите наконец врача! Или МЧС!


no more happy endings

Неактивен

 

#23 2010-03-28 22:00:20

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба написал(а):

Вот разве что о высокой поэзи поболтать бы...
smile1

Батшеба, а что не зарегитесь на Поэзии.ру? Там эту несчастную поэзию обсуждают-обсуждают, я диву даюсь, когда заглядываю.
Я бы зарегилась, но мне узкоспециальные сайты не интересны. Социальные, впрочем, тоже, там либо вечные склоки, либо такой облизун, что совсем неинтересно: на одно суждение двадцать пять реверансов.   Фабула редкое исключение и уникальный, мне кажется, сайт.


no more happy endings

Неактивен

 

#24 2010-04-01 18:48:54

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Елене Лаки написал(а):

Батшеба, а что не зарегитесь на Поэзии.ру?

Да пока не хочется. Там Бетховена сделали китайцем и называют Людвиг Ван (см. трогательный раздел под названием "Новости литературы, культуры и искусства"):

http://www.poezia.ru/

И фамилию Ростроповича до недавнего времени писали через "а" тоже прямо на главной странице.

Елене Лаки написал(а):

Я бы зарегилась...

Елене, а это не так просто. К тому же, полагаю, Вы много нового о себе узнаете. Говорю без всяких смайликов и подковык.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#25 2010-04-01 20:54:46

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба, я там сейчас тащусь от Сергея Каратова. Автора десяти поэтических сборников. Последний "Ожидание женщины" пиарится самим автором по мере сил. biggrin

В поэме г-на Каратова "За-дам-с" (отрывок в публикации от 01.04.2010 г.) не могут не трогать строки: 

…И поэтессе надо подмываться,
Когда она уходит отдаваться.


У меня смутное ощущение - российская поэзия расцветает.

lol


no more happy endings

Неактивен

 

#26 2010-04-01 21:23:21

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Италия (из О. Уайльда)

Елене, Вы, право, какой-то нецелеустремленный романтик. В отличие от г-на Каратова. smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#27 2010-04-02 13:01:28

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Батшеба написал(а):

Елене Лаки написал(а):

Я бы зарегилась...

Елене, а это не так просто. К тому же, полагаю, Вы много нового о себе узнаете. Говорю без всяких смайликов и подковык.

Позырила правила. Батшеба, а что там сложного? Направляют три политкорректных стихотворения. Если соискатель не известен - стихи должны быть трагическими. Например:

1. Любовь и преданность мужчине (желательно погибшему).
2. Безвременно ушедшие животные.
3. Поэзия - жизнь моя.

Если объем ресурса позволяет - автор принимается в дружный коллектив. А что нового о себе там можно узнать, я не поняла?


no more happy endings

Неактивен

 

#28 2010-04-02 13:14:39

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Италия (из О. Уайльда)

Елене, чаще всего бывает, что стихи отправляются, но автор на сайт не принимается. А особо выдающиеся стихи о поэзии, животных и прочих лицах противоположного пола выкладываются в Лит. шалмане (пардон, салоне) на всеобщее глумление. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#29 2010-04-02 13:35:02

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17085

Re: Италия (из О. Уайльда)

Юрий, не спорьте со мной, я этого не выношу. Лучше посмотрите, о чём пишут поэтессы сайта, и Вам самому всё станет ясно. yes


no more happy endings

Неактивен

 

#30 2010-04-02 13:58:24

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Италия (из О. Уайльда)

Елене, а о чем спорить? Я на этом сайте присутствую и наблюдаю за происходящим, тэк сказать, изнутри. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson