Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2009-08-27 23:12:21

Пётр Уфимов
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-11-23
Сообщений: 125

эльфийская рассветная

Укрыта бархатом тумана, лежит в ночной тиши земля
И спят седые великаны – под лунным светом тополя.

Умыта водами вселенной -  как дева майскою росой,                 
Сияет в вышине Селена –  являя  лик лукавый свой.

Лишь ветер в молчаливом мире дыханьем жизни шелестит,
Да, в унисон незримой лире, по склону ручеёк  журчит.

Искрят прохладою озёра, в глуши раздумчивых лесов,
Теней затейливы узоры, да чудь чуть слышных голосов.

Клубится тьма в котлах ущелий, гуляет эхо между скал,
Из чахлых придорожных елей - зловеще алчущий оскал.

Робеет путник запоздалый, ступив на горную тропу
И озирается  устало,  и взор  вонзает в темноту.

Но, не пропасть в ночи бродяге!.. - лучится призрачная нить,                             
Волшебный свет плывёт  во мраке – заблудших странников  хранить…

А время струйками по скалам бежит, стекая в никуда
Взошла, надеждой замерцала,  Арель -  рассветная звезда.

Тускнеют прочие  светила, Селены меркнет благодать
Ликуют лорды тёмной силы - готовы головы поднять…

Но вот, над горными хребтами бледнеет бирюза небес
И, освежён росы слезами, вмиг оживает  дальний лес.

Смотри!  Радеющий  художник кладёт мазки на тёмный шёлк 
В палитру  радуг осторожно макает луч, - и мрак умолк.

Внимай!  Под чистый свет зарницы, на крыльях радости паря,
Льют серебро созвучий птицы,  и пробуждается земля.

Живи! Слагай поэмы света, теплом творенья  вдохновись:
Пусть руны магии поэта летят в сияющую высь…

Так, от начал времён, положен в основу сущего закон:
Рассвет без мрака -  невозможен, и без теней невидим он.
 
                                                 
июнь 1996 (ред. 2007)


кратко о себе:
млекопитающее мужского пола

Неактивен

 

#2 2009-08-31 16:36:35

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: эльфийская рассветная

Народ, па-мому это Афтор.


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#3 2009-09-01 09:13:29

Пешкова Светлана
Редактор-модератор раздела Дебют
Откуда: г.Липецк
Зарегистрирован: 2007-02-20
Сообщений: 1758

Re: эльфийская рассветная

Бикинеев Виталий написал(а):

Народ, па-мому это Афтор.

Конечно. И ему стОит пообщаться с авторами, чтобы услышать множество компетентных мнений по поводу своего творчества.


А пока я в мирской  канители
Прозябаю, но всё же - жива,
Жду, чтоб ангелы в небе запели
И позвали плести кружева.

Неактивен

 

#4 2009-09-01 14:48:03

Пётр Уфимов
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-11-23
Сообщений: 125

Re: эльфийская рассветная

Дык, на мой взгляд, послушать мнения - и есть основная цель пребывания на лит. сайтах.
Т.е. вешаю не только же для красоты, а чтобы, скажем, дырку в обоях прикрыть... Автор ведь не всегда сам всё видит в своём опусе. process
Мнение со стороны - ценнейшая вещь. А компетентное - так вообще


кратко о себе:
млекопитающее мужского пола

Неактивен

 

#5 2009-09-01 16:09:16

Пешкова Светлана
Редактор-модератор раздела Дебют
Откуда: г.Липецк
Зарегистрирован: 2007-02-20
Сообщений: 1758

Re: эльфийская рассветная

Ну, Петр, если честно, мне показалось, что мнение со стороны на Ваше творчество особо не влияет. В Вас нет ни капли сомнения в своей правоте!


А пока я в мирской  канители
Прозябаю, но всё же - жива,
Жду, чтоб ангелы в небе запели
И позвали плести кружева.

Неактивен

 

#6 2009-09-01 16:55:04

Пётр Уфимов
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-11-23
Сообщений: 125

Re: эльфийская рассветная

Не совсем так, Светлана.
Я внимательно прислушиваюсь к мнениям. Именно прислушиваюсь. Особенно о новых, необкатанных вещах.
А насчёт своей правоты...
Ну, всё же автор, если он поэт, чувствует: ложится или не ложится правка. Нечто по ту сторону грамматики :-) Просто, довольно часто  другой - грамматически более правильный вариант - бывает мёртвым, безжизненным...

Здесь у каждого свои критерии... Часто сталкиваюсь: прочтёшь чьи-нибудь стихи: грамотно, безукоризненно сделанные. Но, впечатление - что тысячу раз уже это читал. И неживые какие-то.
Это как раз то, чем отличается искусство от массового производства. Первое - ручная работа. Второе - штамповка, шаблон.
Это, пожалуй, для меня - главный определяющий фактор. А подгонка под нормативы частенько убивает авторский почерк. Обезличивает текст. (имхо)
Поэтому очень осторожно и аккуратно подхожу к этому вопросу. Пытаюсь для каждой конкретной вещи  отыскать золотую середину между следованием традициям и индивидуальностью текста.


кратко о себе:
млекопитающее мужского пола

Неактивен

 

#7 2009-09-01 17:14:12

Пешкова Светлана
Редактор-модератор раздела Дебют
Откуда: г.Липецк
Зарегистрирован: 2007-02-20
Сообщений: 1758

Re: эльфийская рассветная

А Вы не пробовали совместить грамотность и безукоризненность с живостью, новизной и авторским почерком?
Это и есть настоящая поэзия.


А пока я в мирской  канители
Прозябаю, но всё же - жива,
Жду, чтоб ангелы в небе запели
И позвали плести кружева.

Неактивен

 

#8 2009-09-01 18:56:18

Пётр Уфимов
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-11-23
Сообщений: 125

Re: эльфийская рассветная

Ну, что такое настоящая поэзия - вопрос сложный и неоднозначный... И, определяется одним очень простым критерием... Каждое поколение оставляет после себя кучу исписанной бумаги. Потом поколение уходит. Приходит следующее. Начинает разбирать груду написанного предшественниками. Кое-что оставляет. Всё остальное благополучно отправляется в макулатуру. :-)
И вся история литературы показывает, что вовсе не техническая безукоризненность является основным критерием отбора. Примеры приводить не стану. Не люблю бросаться громкими именами в качестве аргументов.

А по поводу совмещения...
Я уже об этом говорил. о золотой середине. Т.е. одно дело, когда момент текста, выглядящий техническим ляпом (или отходом от стандартов) - что называется: "само так получилось", другое, когда автор видел, думал над этим моментом, но посчитал возможным оставить как есть. либо счёл несущественным, либо посчитал, что так лучше.

Если говорить конкретно:
вот, Светлана, Вы мне показывали на рифму "платьице-матери". Да. Рифма - неточная. Но, честное слово, я, как автор, ничего не имею против неточной рифмы. Для меня, порой, она лучше точной.
По очень простой причине. Набор точных рифм - очень ограничен.
Т.е. - стандартен. И, если неточная рифма, (тем более дактелическая, как в данном случае), вполне приемлемо звучит и вписывается в общий настрой стихотворения, то почему нет?
Т.е. я не заморачиваюсь на таких вещах. Не ставлю точную рифму во главу угла.

в качестве иллюстрации фрагмент опуса с  идеальной точной рифмой:

"непонятно зачем, почему, отчего
я тебя повстречал ни с того ни с сего
я тебя повстречал и утратил покой
непонятно зачем, неизвестно накой"

Никифор Ляпис-Трубецкой (с)

tongue

Эт, шутка, конечно, но именно та, в которой есть доля шутки.

Т.е. рифма - инструмент, средство, но никак не цель.
законы рифмовки следует использовать по своему усмотрению, а не слепо подчиняться им. (имхо)

с уважением,


кратко о себе:
млекопитающее мужского пола

Неактивен

 

#9 2009-09-01 19:48:05

Александр Лазутин
Участник
Зарегистрирован: 2009-08-27
Сообщений: 42

Re: эльфийская рассветная

Пешкова Светлана написал(а):

А Вы не пробовали совместить грамотность и безукоризненность с живостью, новизной и авторским почерком?
Это и есть настоящая поэзия.

Все так, но даже Пушкин говорил, что иногда ошибка красит стих-е.
Не надо много зауми, но и простота должна быть без скверны.

С ув.

Отредактировано Александр Лазутин (2009-09-01 19:50:10)

Неактивен

 

#10 2009-09-02 16:01:42

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: эльфийская рассветная

Пётр Уфимов написал(а):

Ну, что такое настоящая поэзия - вопрос сложный и неоднозначный...

Трудно возразить.

Что касается стихотворения. Без общей идеи оно было бы не больше, чем набор красивых фраз. И не столь существенно, идеальны ли эти фразы с позиций лингвистики, идеально ли они срифмованы (сугубо моё личное мнение). Идея тут, безусловно, есть. Если я правильно поняла, примерно такая: чем гуще мрак, тем радостней рассвет, живи, радуйся, твори и не унывай. Но (опять же по моему вполне дилетантскому мнению) идея слишком размыта. Если бы не прямой вывод в последних строках, её можно было бы и не уловить.
Для просто пейзажного стихотворения не хватает (мне) некой щемящей точности, узнаваемости.
ИМХО, инверсия во второй строчке кажется мне не очень удачной.
Но это всё я пишу вовсе не в расчёте на то, что автор кинется что-то переделывать. Стихотворение (вполне приличное по форме) уже состоялось и может найти своего читателя. Просто считаю правильным сообщить, что меня оно не очень впечатляет и я в данном случае не его читатель.
Пойду знакомится с другими произведениями автора. yes


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#11 2009-09-02 16:27:53

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: эльфийская рассветная

Автор несомненно МОЖЕТ. Написано умело, слова слушаются. Претензии были высказаны только по поводу несколько воздушной элегической беспредметности smile

Мелкие придирки:
непонятно, КТО скалится из-под придорожных елей;
"Внимай!" сказать можно, это допустимая форма, но правильнее и точнее будет "Внемли!"
"чудь чуть" - хорошая находка, только "чудь" ассоциируется с названием финского племени ("чудь и меря").


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#12 2009-09-02 17:41:22

Пётр Уфимов
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-11-23
Сообщений: 125

Re: эльфийская рассветная

Алисе Деевой:

Спасибо. Полностью согласен с Вами. В стихо  должно быть что-то вложено, кроме набора красивых фраз. Не обязательно идея. Возможны чувства, переживания, впечатления и т.д.
Основной целью этого стихо было создать определённую атмосферу. Загадочную. Прозрачную. Чуть тревожную, немного щемящую.
А финал... ну, кульминация должна быть содержательной, выразительной. Иначе опус прочитывается и ничего после себя не оставляет.
Вообще это стихо было когда-то сочинено для фэнтезийного романа. Роман так толком и не написался, автор в конце-концов его забросил, а стихо осталось.
Узнаваемости здесь и не предполагалось. Ведь мир эльфийский. Иной. Я именно это и стремился передать. Первое время к стихо даже шло примечание: "перевод с альвийского" :-). Но потом убрал. Счёл выпендрежом.

Инверсия, да, не очень удачна.
Ещё строчки с ветерком и ручейком хотелось бы переделать. Так благостно-пасторально, что самого слегка воротит. Но, изменить никак руки не доходят ((((.

Буду очень рад, если ознакомитесь с другими текстами. На Фабуле со свободной публикацией уже довольно много. Милости прошу.

с уважением,


кратко о себе:
млекопитающее мужского пола

Неактивен

 

#13 2009-09-02 17:49:19

Пётр Уфимов
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-11-23
Сообщений: 125

Re: эльфийская рассветная

Андрею Кроткову:

Спасибо Андрей.

Насчёт "оскала"...
Дык, сомоого чудовища не видно... В ёлках спряталось smile1
А пойти разглядеть поближе... как-то желания нет smile1

"Внимай!" - "Внемли!"...
Да, здесь Вы полностью правы.

"чудь"...
Может слышали такое: "Ах ты, чудь белоглазая!..."
Т.е. "чудь" - как нечто таинственно-необычное и племя чудь в чём-то созвучны smile1

с уважением


кратко о себе:
млекопитающее мужского пола

Неактивен

 

#14 2009-09-03 00:44:55

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: эльфийская рассветная

Пётр Уфимов написал(а):

"чудь"...
Может слышали такое: "Ах ты, чудь белоглазая!..."
Т.е. "чудь" - как нечто таинственно-необычное и племя чудь в чём-то созвучны smile1

Петр, "чудью/чухной белоглазой" новгородцы и псковитяне звали прибалтийских и ингерманландских финно-угров - чудь, ижорцев, эстов. Это выражение и до сих пор живо smile
В Тверской области про местных карелов говорят: "Наша корела в болоте угорела, нос как у кошки, глаза как плошки!"


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#15 2009-09-03 01:56:21

Пётр Уфимов
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-11-23
Сообщений: 125

Re: эльфийская рассветная

Андрей Кротков написал(а):

Петр, "чудью/чухной белоглазой" новгородцы и псковитяне звали прибалтийских и ингерманландских финно-угров - чудь, ижорцев, эстов. Это выражение и до сих пор живо smile
В Тверской области про местных карелов говорят: "Наша корела в болоте угорела, нос как у кошки, глаза как плошки!"

Вот.
А этимология (грубо, на вскидку): чудь эта... - всё у них не как у людей. Словом, чудь, она чудь и есть.
Из того же ряда, что и "немец". Немой он. Лопочет что-то неразборчивое, а по человечески разговаривать не умеет. smile


кратко о себе:
млекопитающее мужского пола

Неактивен

 

#16 2009-09-03 19:40:59

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: эльфийская рассветная

Пётр Уфимов написал(а):

.
Вообще это стихо было когда-то сочинено для фэнтезийного романа. .

Это многое объясняет. yes

Посмотрела другие произведения. Согласна с товарищами, рекомендовавшими Петра в наши авторы. Поддерживаю. Перебирайтесь в авторский раздел (Творчество наших авторов), Там должно быть интереснее. Регистрационный ключ для сайта пришлю как только получу. yes


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#17 2009-09-06 20:34:42

Екатерина Максимова
Редактор
Зарегистрирован: 2007-07-20
Сообщений: 1235

Re: эльфийская рассветная

Несколько предложений по ходу дела.

Укрыта бархатом тумана, лежит в ночной тиши земля
И спят седые великаны – под лунным светом тополя.
ка-ки-е та-та великаны – под лунным светом тополя.
(тополя подлежащее, великаны сказуемое - вместо двух подлежащих)

Умыта водами вселенной -  как дева майскою росой,                 
Сияет в вышине Селена –  являя  лик лукавый свой.
ка-ка-я в вышине Селена являет  лик лукавый свой.
(а здесь имело место удвоение предиката)

Лишь ветер в молчаливом мире дыханьем жизни шелестит,
Да, в унисон незримой лире, по склону ручеёк  журчит.
...нет, в унисон незримой лире - "да" в начале неоднозначно, лучше вообще избавиться.
незримой подражая лире и т.д.

Искрят прохладою озёра, в глуши раздумчивых лесов,
Теней затейливы узоры, да чудь чуть слышных голосов.
во второй строке читается "чуть чуть". Избавляться однозначно.
в тумане тихих голосов, во тьме чуть слышных голосов и т.д.

Клубится тьма в котлах ущелий, гуляет эхо между скал,
Из чахлых придорожных елей - зловеще алчущий оскал.
чей оскал? далее не поясняется.

По моему глубокому убеждению, разбивка на две строки затрудняет чтение ваших стихов, Пётр.
Тем более что здесь, как и в других ваших произведениях, к сожалению, не прослеживается сюжетная линия. Поэтому нет нарастающего напряжения и поэтому, в частности, концовка повисает в воздухе, она существует сама по себе.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson