Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2009-07-01 19:12:19

Ирина Палий
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-12-10
Сообщений: 185

Эмили Дикинсон. Душа выбирает себе друзей.

The soul selects her own society,
Then shuts the door;
On her divine majority
Obtrude no more.
Unmoved, she notes the chariot's pausing
At her low gate;
Unmoved, an emperor is kneeling
Upon her mat.
I've known her from an ample nation
Choose one;
Then close the valves of her attention
Like stone.

Душа выбирает себе друзей,
Вкусам своим верна;
Дверь заперта – неугодных ей
Не впустит  к себе она.

Не дрогнет – толпятся кареты
У низких ворот;
Не дрогнет – король на коленях
Свидания ждет.

Из тысяч один ей угоден,
А прочим – отказ,
И створки закрыты – не дрогнет,
Тверда, как алмаз.

Отредактировано Ирина Палий (2009-07-05 18:32:00)

Неактивен

 

#2 2009-07-01 21:08:09

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Эмили Дикинсон. Душа выбирает себе друзей.

Ирина, очень близко!
Но - есть немного "но".
Неоправдана смена ритма после первой строфы.
Жалко рубленых четных строк.
И главное: две строфы по сути бесспорны, но что с третьей? Смещение акцента здесь ничем не оправдано. Что-нибудь вроде:

Я знаю: нужно ей из многих
Лицо одно,
А кто толпится на пороге -
Ей все равно.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#3 2009-07-02 06:27:03

Ирина Палий
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-12-10
Сообщений: 185

Re: Эмили Дикинсон. Душа выбирает себе друзей.

Все правильно , на рациональном уровне мне нечего возразить.  Но я так ощутила эти стихи по-русски, и доводы рассудка отступили. Спасибо, что прочитали перевод.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson