Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2008-04-04 10:47:02

Евгений Девиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 238

Перевоспитанный Волк

(детская сказка)

Живём в окруженьи понятий предвзятых,
но мир изменить не пускает ленца.
Вот сказка, к примеру, о Трёх Поросятах
кошерной* становится только с конца.

Ошпаренный Волк из трубы дымохода
летел, как большого калибра снаряд.
А где-то внизу расцветала природа
и луг одевался в весенний наряд.

Не думал разбойник о крупном калибре.
Выл волком. Поверить я в это могу.
Хотелось ему превратиться в колибри
иль бабочкой пёстрой порхать на лугу.

Но скорый полёт приближал его к туче,
и в пятки уже уходила душа,
и чудилось: кто-то большой и могучий
навстречу из тучи надрывно дышал.

«Какая корысть,– он подумал,– иль кОрысть
мне в бешеном темпе по небу скользить.
Не лучше ли сбавить ракетную скорость?» –
И начал, как мог, свой полёт тормозить.

Два горных орла (ну откуда им взяться!)
не дали безумцу упасть и пропасть.
Стремглав подлетели, схватили мерзавца.
Он понял, что в туче скрывается власть.

«Нельзя отдавать предпочтенье свинине,–
гремел из-за тучи отчётливый бас,–
троих поросят ты поешь в Украине.
Снесите злодея подальше от нас!»

...Гроза поросячья брела по дороге
какой-то неведомой дальней страны.
Законы страны непреклонны и строги:
здесь все поголовно трудиться должны.

А что он умел – этот Волк-неудачник,
боявшийся только клыков да ментов –
не знал, что такое диктант и задачник
и толко на пакость всегда был готов.

Навскидку откроем мы первоисточник.
Вот домики строят Ниф-Ниф и Нуф-Нуф.
Злодей проявил отвратительный почерк:
разрушил дома, троекратно подув.

Сомнительна ценность таланта такого.
Разбойничье дело черно и старо.
Кто будет он здесь: переводчик с блатного,
иль сказочный маг – надуватель шаров?

–Профессий таких и земля не родила,–
сказали ему в Министерстве Невзгод,–
один переводчик ушел к крокодилам
и сгинул бесследно не меньше чем с год.

Но раз уж ты так помрачительно дуешь,
то можешь в три счёта продуть и судьбу.
Мы примем тебя, но имея в виду лишь,
что дуть будешь в аэро, парень, трубу.

Вакансий пока не имеем свободных.
Места оставались, да спонсор закрыл.
Там дует теперь Соловейко разбойник –
крутой выбраковщик архангельских крыл.

Курильщик сыграет немедленно в ящик.
А мы подглядели такую черту:
в мультфильмах ты выглядел злостно курящим –
за зайцем гонялся с окурком во рту.

В других кинолентах – не менее гадкий.
И в прочих – твой имидж отнюдь не хорош:
где Красная Шапочка, где же козлятки?
И там постоянно то куришь, то пьёшь.

Ну, что возразишь, если вера мультфильмам?
Рисованный кадр мы не сами творим:
рисунки обильны, а трюки мобильны,
а тексты придуманы братьями Гримм**.

И волк отрицал уголовную удаль,
мол, фильмы отсняты, но факты не те.
Умело ушел от вопроса – откуда
предлинный рубец на его животе.

В стране надувальщиков опытных мало.
Два-три – и обчёлся. Где взять до поры?
–Давайте, внештатным возьмём надувалой,
и будет к полётам готовить шары!

У Волка не зубы, а острые сабли:
не в силах он сдерживать радостный смех.
Он видел над тучей себя в дирижабле
и выл, предвкушая вселенский успех.

Бурлила гордыня в разбойнике сером:
его в «монгольфьеры»*** зачислит народ!
Но как оказалось, потребен не серо-,
а чистый и подлинный газ – водород.

Надолго запомнит он эту житуху! –
Обычная с виду вилась канитель:
пять шариков в день надувал Винни-Пуху,
но их протыкали то пчёлы, то шмель.

Десятки шаров заказала Мальвина.
И он, надувая, был весел и трезв.
Но шарики носом колол Буратино,
когда с поцелуями к девочке лез.

Приятным был труд. Иногда напряженным.
Для разных клиентов шары на заказ.
Вязал их гирляндами – молодоженам.
Придёте и вы, он надует для вас.

Волк шарики гроздьями дарит ребятам
и всем «На здоровье!» в ответ говорит.
Он стал их героем, и это понятно:
умыт и всегда безупречно побрит.

Когда наверху собираются тучки,
а Волк за собою не чует вины,
то это намёк, что и волчьей отлучке,
как длительной ссылке, пределы видны.

Возможно, вернуться назад и хотел он.
Билет получи и кати, будь здоров.
Но как же он бросит любимое дело –
он, лучший в стране надувальщик шаров!

Что скажет судьба ему: чёт или нечет?
Встречает он сотни улыбчатых ртов.
А доброе дело и злобного лечит,
да будь он и волком преклонных годов.

—–
* Кошерный – непоганый. Свинина некошерна.
** Гримм (Grimm), братья Вильгельм и Якоб – авторы книги «Детские и семейные сказки» (1812-1814).
*** Монгольфье (Montgolfier), братья Жозеф и Этьенн – создали воздушный шар в 1783 году, открыв эру воздухоплавания.

Отредактировано Евгений Девиков (2008-04-04 10:59:38)


Не язви, и не изъязвлён будешь!

Неактивен

 

#2 2008-04-04 19:37:02

LARA
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-01-02
Сообщений: 252

Re: Перевоспитанный Волк

Евгений, вы почти всех сказочных героев собрали под одной крышей!
И как они уживаются вместе?

Неактивен

 

#3 2008-04-05 00:01:46

Евгений Девиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 238

Re: Перевоспитанный Волк

Здравстуйте, Лариса. Собрал я "под крышу" только одно действующее лицо -- это был Волк. Всё остальное --  не более чем массовка. Достаточно было  задуматься над тем, что могло случиться после того, как поросёнок Наф-Наф открыл крышку котла с кипятком, а Волк, словно ошпаренный , вылетел обратно вверх через трубу дымохода, -- чтоб родилась "Сказка о перевоспитанном Волке". Всем участникам этой "массовки" живётся, как и самому автору -- хорошо. Спасибо. Хотелось, чтоб и читателям сказка понравилась.--Евгений


Не язви, и не изъязвлён будешь!

Неактивен

 

#4 2008-04-05 19:09:35

LARA
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-01-02
Сообщений: 252

Re: Перевоспитанный Волк

Евгений, у меня такой вопрос - этот стих написан для детей или для взрослых?

Неактивен

 

#5 2008-04-05 23:14:52

Евгений Девиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 238

Re: Перевоспитанный Волк

Сказку о перевоспитанном Волке я не "писал для". Она "ориентирована на" детей и подростков, кого интересует забавное чтение. Именно в этом смысле сказка нацелена на детей, уже перешагнувших из несмышлёнышей в подростки. Я рассматриваю её как детскую сказку в отличие от  нескольких более серьёзных моих сказок, когда прямо пишу "для старшего возраста" ("Ворона, Колобок и другие"-- сказка с политнамёками) или "сказка для взрослых" ("Похождения молодцов" -- о "скинхедах" и о коррупции в армии).
В нашем случае "Перевоспитанный Волк" -- самая детская из моих сказок. Она   опубликована в "бумажном" варианте, получившим несколько положительных отзывов. Один отзыв привожу здесь: "Иногда вечерами мы читаем вместе с шестилетним сынишкой забавную сказку о Волке. Выясняем смысл непонятных слов,  вспоминаем старые мультяжки про "Ну, погоди!"
Вот Вам и ответ на главный Ваш вопрос: для кого написано моя сказка. Спасибо.-- Евгений

Отредактировано Евгений Девиков (2008-05-08 23:17:06)


Не язви, и не изъязвлён будешь!

Неактивен

 

#6 2008-04-07 10:59:45

Antosych
Автор сайта
Откуда: Ярославль
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 5994

Re: Перевоспитанный Волк

Евгений, стихотворение очень интересное, но оно, кажется, не туда попало! Раздел "Юмор" по нему скучает! Я, по крайней мере, искренне повеселился! Спасибо.
С теплом, Толя.
smile1

Неактивен

 

#7 2008-04-07 15:33:28

Евгений Девиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 238

Re: Перевоспитанный Волк

Antosych написал(а):

Евгений, стихотворение очень интересное, но оно, кажется, не туда попало! Раздел "Юмор" по нему скучает! Я, по крайней мере, искренне повеселился! Спасибо.
С теплом, Толя.
smile1

Дорогой Анатолий, я очень рад, что повеселил Вас этой сказкой. Может быть, она и потянула бы на раздел Юмора, но рубрикатор прямо указывал на "Детскую Комнату". Лариса меня, правда, пытала с пристрастием: для кого написано -- для детей или для взрослых? Я утверждал, что намеривался писать детскую сказку, но в крайнем случае -- не для перезрелых подростков. При всём том я пока не отважился бы серьёзно писать юмористические сказки. Это для меня оказалось бы непосильной задачей. Спасибо. --Евгений

Отредактировано Евгений Девиков (2008-04-07 15:36:06)


Не язви, и не изъязвлён будешь!

Неактивен

 

#8 2008-05-06 14:36:59

Евгений Девиков
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-03-09
Сообщений: 238

Re: Перевоспитанный Волк

Марк Меламед написал(а):

Дорогой Евгений! Достоинства Вы прекрасно видите и сами. На них останавливаться не буду.
1 Я привык каждую строку, даже, если предыдущая неокончена, начинать с большой буквы.
2 Оригинальное название сказки: " Евгений Девиков- Перевоспитанный волк "
3 Перевоспитавшийся, а не перевоспитанный.
4 Думаю, что надо писать " Три поросёнка ".
5 Слияние звуков т_с-к трудно читается.
6 Если в туче скрывается власть, то почему она надрывно дышит?
7 В катрене " Гроза поросячья " и во второй , и в третьей строке встречается " страны ", что вовсе не служит эмфазе.
8 Исправьте опечатку в слове " Только ".
9 не " помрачительно ", а " умопомрачительно ".
Можно: " восхитительно дуешь ".
10 " В аэро, парень, трубу "- не очень удачная инверсия. Кроме того, устойчивое сочетание- аэродинамическая труба.
11 Не Соловейко, а Соловей-Разбойник.
12 Вряд ли понятна детям, да и далеко не всем взрослым, строка "Крутой выбраковщик архангельских крыл ".
13 " За Зайцем "- два одинаковых слога.
14 Сказочные и басенные персонажи пишутся с большой буквы, как я полагаю.
15 Повтор: " В других кинолентах..."- следующая строка " И в прочих "После " И в прочих " тире не нужно.
Может быть, далее не " И волк ", а " Но волк "
16 Лучше не " Два-три_и обчёлся, а " Раз-два..."
17 Не " и будет ", а " он будет "
18 От предвкушения успеха не воют.
19 Житуха в детской сказке неудачное слово.
20 Улыбчивых ". но не " улыбчатых ".
21 Думаю, что " непоганый "- это украинизм.В русском языке есть слова поганец, погань.
Евгений! То, что мне не казалось значительными огрехами, я не отмечал. Всех Вам благ- Ваш Марк.
И ещё: последнее слово- за автором.

Спасибо, Марк. Не сразу, но быстро и подробно отвечаю:
1.Привычка стойкая -- я давно отказался от  "поэтического" анахронизма каждую строку писать с заглавной буквы. Норовлю строить стихотворные строчки в виде законченных повествовательных предложений.
2.Замечание коснулось, в принципе, не  названия сказки, а оригинальности технического замысла постоения "шапки" оформления темы. Сие не моя вина, а разработчиков.
3.Замечание принимаю, но отвечаю встречным вопросом: поревоспинанный или перевоспитавшийся? Волк был невоспитанным, но его перевоспитали и поэтому он стал перевоспитанным.
4.Согласен, что "Три поросёнка" лучше писать слово "поросёнка" не с прописной буквы.
5.Случаются, конечно, трудности с чётким произношением скопления согласных букв, но мы чаще склонны  браковать такие места из-за особенностей индивидуального произношения.
6."Надрывно" -- это значит, более эмоционально чем "надсадно". Туча не просто дышала или выражалась басом, но  гневным и надрывно дышала.
7.Повторное слово "страны" я одно устранил, намереваясь написать иначе: "Закон в том краю непреклонный и строгий. / Там все поголовно трудиться должны".
8.Опечатка "толко" исправлена: стало "только".
9.Слово "умопомрачительно" -- употребить было бы правильно. Однако, в данном конкретном случае я ориентировался на логику языка и одновременно -- на лихость построения фразы, при которой сохраняется смысл и остаётся краткость, а она сестра находчивости.
10.В строке "... дуть будешь в аэро, парень, трубу" имеет место обращение "парень", выделенное запятыми. Здесь даже не инверсия, а простое обращение (не лучший литературный выход).
11.Соловей-разбойник, прозванный так за   оглушительный посвист, "свистел по-соловьиному, ревел по-звириному", а этот  свист даёт автору право расширительно трактовать понятие "соловей", поскольку и соловей и соловейко -- по словорю Ужегова понятия равнозначные.
12.Моя сказка не рассчитана на детишек-несмышленышей, а всё то, что родители не поймут, растолкуют старшие дети.
13. В этой строке, действительно, я не хотел написать "за косым зайцем" или "позади зайца", но сказал именно то, что требовалось: "за зайцем". И тут мне нечего возразить, ибо Волк "бегал за зайцем с окурком во рту". Именно так: за ним, за зайцем.
14.Согласен, что персонажи пишутся, как имена, в большой буквы, но есть места, где пишут "Волк", а где -- "волк". Выше я размахнулся даже на название английской сказки "Три Поросёнка" с обеих заглавных литер.
15.Тире я нередко использую и как интонационный знак. За Максимом Горьким и за некоторыми авторами такая привычка водится. Это моя личная метка.
15-а. "Но волк..." выглядит лучше.
16."Два-три" или "Раз-два" это дело вкуса.
17. Возможно, "но будет" -- звучит лучше.
18.Марк, мой герой -- это волк: он и от предвкушения воет, а не будет щёлкать языком, как кавказец.
19."Житуха" -- вопрос стиля.
20. "Улыбчивых" -- это правильно, а "улыбчатых" -- опечатка.
21.Выписка из словаря Даля: "КОШЕРНЫЙ,
коширный, еврейский, чистый, непоганый, дозволенный по закону на пищу; противопол. трефной".

Отредактировано Евгений Девиков (2008-05-08 23:53:10)


Не язви, и не изъязвлён будешь!

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson