Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-09-06 17:55:14

Анна Гиневская
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-10-01
Сообщений: 420

для шевалье (новая редакция)

В бокале пенится не так
вино а-ля шампанское,
вы пишете мне, как Бальзак,
но я, увы, не Ганская,
капуста выросла, горчит,
а в остальном пространствии
все мучаются, всё болит,
и далеко до Франции,
учу французский, шевалье,
и брезжит свет от станции,
где выдают ещё билет
простым, как я,  констанциям,
где с милой склонностью пера
к поклонам с реверансами
заинтригована игра
с любовными пасьянсами,
и шардоне искрит в вине
сплошной самодовольностью,
и вы, любезный шевалье, 
спасаете невольницу
в тот миг, когда моя строка
счастливою паломницей
добравшись к вам, наверняка
прощает ваши вольности,
о нас – ни строчки, шевалье,
клянусь, я стала скромницей,
и пью спасительные две
таблетки от бессонницы.


Анна Гиневская
Мы, оглядываясь, видим лишь руины.
Взгляд конечно очень варварский, но верный.
И. Бродский

Неактивен

 

#2 2007-09-08 10:41:51

Вера
Участник
Зарегистрирован: 2007-06-25
Сообщений: 655

Re: для шевалье (новая редакция)

Анна, всё стихотворение не из разряда сложных,
но из разряда наисложнейших - одни запятые.
Шевалье - это любимый человек?
"капуста выросла, горчит", - о чём речь?
А действие третьего четверостишия происходит на "станции",
где выдают билеты "констанциям"?
  Что означает французское слово "шардоне", поясни, пожалуйста,
а то я не знаю.
                                   Успехов.  Вера.

Неактивен

 

#3 2007-09-08 15:06:32

Анна Гиневская
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-10-01
Сообщений: 420

Re: для шевалье (новая редакция)

Вера написал(а):

Анна, всё стихотворение не из разряда сложных,
но из разряда наисложнейших - одни запятые.
Шевалье - это любимый человек?
"капуста выросла, горчит", - о чём речь?
А действие третьего четверостишия происходит на "станции",
где выдают билеты "констанциям"?
  Что означает французское слово "шардоне", поясни, пожалуйста,
а то я не знаю.
                                   Успехов.  Вера.

Верочка!  Запятая--перевести только дух, для этого она годится, а точку нельзя поставить до конца. Шевалье--так называют доблестных и не очень доблестных кавалеров(раньше всадников на коне, а потом и просто мужчин с достоинством), такие всегда найдутся для любой женщины. Капуста--потому что между нами всё гораздо проще и приземлённее, к сожалению, чем хотелось бы. Станция существует в воображении, как и всё остальное. в том числе и письмо. Шардоне--самый изысканный сорт винограда, который выращивают для лучших французских вин.
А то. что из разряда несложных, так я и есть простая, как капуста.
Спасибо тебе, дружок, за искренность и желание дойти до самой сути.
Аня


Анна Гиневская
Мы, оглядываясь, видим лишь руины.
Взгляд конечно очень варварский, но верный.
И. Бродский

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson