Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-07-07 03:36:15

Симус
Забанен
Зарегистрирован: 2007-06-24
Сообщений: 91
Вебсайт

Машинный перевод заслуживает нобелевской премии по литературе

http://www.promt.ru/ru/news/5148.php

Неактивен

 

#2 2007-08-13 23:46:30

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14603

Re: Машинный перевод заслуживает нобелевской премии по литературе

Да, заслуживает. Кто хочеть пописать кипятком и поменять штанишки - пусть всадит электронному переводчику какое-нибудь стихотворение и прочтет то, что выдадут электронные мозги. Ей-Богу, даже человек с железными нервами схватится за живот от хохота.


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#3 2007-08-13 23:53:34

Азраил
Администратор форума
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 1298
Вебсайт

Re: Машинный перевод заслуживает нобелевской премии по литературе

По-моему, тут дело скорее в бездарности автора, а не в крутизне машинопереводчика. Ибо с чудесами промта я знаком не понаслышке.


Day before yesterday I saw a rabbit, and yesterday a deer, and today, you.
-"The Dandelion Girl" by Robert F. Young.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson