Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-04-15 19:12:04

карандаш
Автор сайта
Откуда: Восточная Сибирь
Зарегистрирован: 2006-04-22
Сообщений: 2259

"Я бродяжкой могла бы пройти по Руси! К юб.поэт-сы Светланы Кузнецовой

К ЮБИЛЕЮ...

"Я бродяжкой могла бы пройти по Руси!"
(К юбилею поэтессы Светланы Кузнецовой)

http://www.vsp.ru/23443/78-12-2.HTM

14 апреля нынешнего года прекрасному русскому поэту Светлане Кузнецовой исполнилось бы 65 лет. К великому сожалению, приходится говорить "исполнилось бы", потому что судьба отпустила ей довольно короткий жизненный срок. Она умерла одиннадцать лет назад, в сентябре 1988 года.

Даже находясь на больничной койке, Светлана Александровна не верила в близость смерти. Вот что писала она буквально за несколько дней до кончины: "Это кто мне велит уняться Непременно в этому году? (Ведь найду я силы подняться). Любопытства ради найду. "Увы, таких сил, как оказалось, уже не было.

Но остались жить ее замечательные стихи, пусть пока и мало известные широкому кругу читателей. Но это не вина автора, это скорее наша беда. Не умеем мы ценить подлинные таланты. Ну а сама Светлана Кузнецова, начинавшая свой поэтический путь в Иркутске, где и родилась, чуралась суеты, характерной для ровесников-шестидесятников: "Зареклась: никого ни о чем не проси. (И сквозь долгие эти года) Я бродяжкой могла бы пройти по Руси, (бо та мне светила звезда".

Она постоянно вслушивалась в себя, стараясь найти в своей душе ответы на вселенские вопросы, стремясь обрести опру в этом шатком мире.

Однако, помимо обращенного внутрь взгляда были и иные причины ее замкнутости: "заботливо" блокируемая окололитературной и литературной плутократией, способной лишь интерпретировать чужие мотивы, Светлана горько понимала и мужественно принимала всю трагичность положения русского художника в современном мире.

Рассказывают, что однажды, простудившись, Кузнецова пошла в литфондовскую поликлинику и обнаружила в медицинской карте уже много лет существующую и не известную ей запись о шизофрении. Под страшным диагнозом было указано, что эта запись сделана по звонку секретаря Союза писателей СССР Риммы Казаковой. "Гром грянул из Средней Азии, -- вспоминает глубокий знаток и исследователь творчества нашей землячки Наталья Егорова. -- Когда-то во время одной из поездок по "хлопковскому раю" московских литераторов посетил Рашидов. На банкете меняющая свою партийность вместе с эпохами Римма Казакова заявила, что вместе с ней поднимутся все писатели и выпьют за первого секретаря стоя. Светлана Кузнецова, знающая, что перед ней сидит преступник, громко и ясно, прямо при властительном госте ответила, что ни вставать, ни пить за Рашидова не будет. За такие слова в брежневские времена приходилось платить догоро..."

Нет, перо у нее никто не отнял, но дороги в издательства и периодическую печать для поэта оказалась закрыты. Первый полновесный том ее произведений -- "Избранное" увидел свет только спустя два года после смерти автора. Причем вышел он с приличным даже для той поры тиражом в 19 тысяч экземпляров. Но и сейчас вы напрасно будете искать эту книгу в иркутском "Букинисте", где можно, кажется, купить все, -- никто не спешит расставаться со стихами Кузнецовой. Значит, их читают, значит, помнят и чтут.

_______________________________________________________________________________

http://www.vekperevoda.com/1930/kuznets.htm

СВЕТЛАНА КУЗНЕЦОВА

1934, Иркутск – 1988

В послесловии к антологии "Свет двуединый. Евреи и Россия в современной поэзии" (М., 1996) Вадим Кожинов безоговорочно пишет, кем была Светлана Кузнецова – "наиболее значительная поэтесса второй половины XX века". Кожинов своим словам хозяин, но такое мнение действительно бытует. Евгений Евтушенко писал, что стихам Кузнецовой присущ аристократизм – этого тоже не оспоришь. Однако переводческое наследие поэтессы особенно яркого впечатления не производит, лишь последняя работа, увидевшая свет после безвременной смерти поэтессы, явно заслуживает внимания и любви, – Светлана Кузнецова перевела на русский язык значительную часть литовских стихотворений двуязычного нашего классика – Юргиса Балтрушайтиса.
___________________________________________________________________________________________

Отредактировано карандаш (2007-04-15 19:23:14)


Простой карандаш
если от свечи зажигается другая свеча, то первая ничего не потеряет.

Неактивен

 

#2 2008-06-02 08:05:18

hmm3rulez
Участник
Зарегистрирован: 2006-06-19
Сообщений: 43

Re: "Я бродяжкой могла бы пройти по Руси! К юб.поэт-сы Светланы Кузнецовой

Собственно, судьба её достаточно типична. И тем не менее даже удачна, поскольку её книги всё-таки выходили, а (к примеру) у Лидии Валентиновны Польстер (непубликовавшаяся питерская Поэтесса много и красиво писавшая про прибалтийские республики) так и не вышло ни одной книги...


http://zhurnal.lib.ru/z/zelinskij_a_a/traahotron.shtml - женская логика

Неактивен

 

#3 2008-06-03 17:10:47

карандаш
Автор сайта
Откуда: Восточная Сибирь
Зарегистрирован: 2006-04-22
Сообщений: 2259

Re: "Я бродяжкой могла бы пройти по Руси! К юб.поэт-сы Светланы Кузнецовой

хорошо,что хоть кто то читает эту рубрику. С теплом, Александр.
Интересный у Вас ник, прямо скажем.

женская логика, значит ,  рулит?


Простой карандаш
если от свечи зажигается другая свеча, то первая ничего не потеряет.

Неактивен

 

#4 2008-10-28 08:49:02

hmm3rulez
Участник
Зарегистрирован: 2006-06-19
Сообщений: 43

Re: "Я бродяжкой могла бы пройти по Руси! К юб.поэт-сы Светланы Кузнецовой

Heroes of Might and Magic III рулят. А ЖЛ - просто вводит в ступор.


http://zhurnal.lib.ru/z/zelinskij_a_a/traahotron.shtml - женская логика

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson