Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

  • Форум
  •  » Лирика
  •  » М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

#1 2007-03-28 19:41:28

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Слова
и чувства, мысли –
можно по||сылать, – как опротивевший компот. Забавно только, что нельзя – маршрут||ов угадать, ни мест – где их найдут... Весёлый метод – вам продемонстри||ровать – займёт всего минуты три. Случилось это всё – однажды в Хим||ках, – кажется, в одну из старых зим, – какого (до-двухтысячного) го||да? – Их, – таких похожих, – был вагон... Задумавшись о радостях – искус||ственных и натуральных мыслей-чувств, я брёл, пока не оказался да||льше, чем предполагал зайти, когда планировал свой путь...

Раздольно рас||стилалась зга, – докуда хватит глаз, – смущая трезвость правильных расчё||тов, – тех, что не оформились ещё. Я пребывал в сравнительном спокой||ствии, жестикулируя – рукой... Другую – я, частично, контроли||ровал, – как поступают короли; – ведь не рекомендуют горячи||ться – без необходимости – врачи. И мне – открылось некое могу||щество, – в словах, которыми не лгут... Возникло ощущение, что раз||двоившийся поэт – не передаст. А те, кто тренирует силу во||ли, – видимо, рискуют головой. На этом я, вполне, останови||лся, – с женщиной (раздетой) vis-a-vis... Она – слегка покачивала бёд||рами, но я подумал: “Near bird!” – “Не уступлю – какой-то похотли||вой, – будь она хоть – пуп и соль земли!” Акулой, заплывающей в лагу||ну... Строчками, – мочою на снегу... – Необходимо – срочно объясни||ться с ней, когда притушены огни... И я, как настоящий, резвый ху||лиган – в короткой куртке на меху, пытаюсь докричаться... –

Не полу||чится. – Куда там! – лёжа на полу, а в это время – ты, надменно, про||плываешь, – как адамово ребро... «Релятивизм!.. – Забудь о неевкли||довой и прочей дряни.» «Журавли – не пролетят, и Риман – не пробе||жит по холодной плазме... – (тьфу!) – траве.» «Пси-функция тебя заколеба||ла, но туфта Вернадского – жива... "Туфта" – поскольку антропоморфи||чески дифференцирует – морфин.» «Так, продолжая самовыража||ться, можно – голым задом на ежа усесться, если ты от теосо||фии не отличишь – своих трусов, топологически эквивалент||ных рогу изобилья...» «Элемент какой-то спорности – во всём прису||тствует – и держит копья на весу...» – Мои воззвания – уходят в ко||смос, где – потом, безумно далеко, – радарами их выловят ино||планетные андроиды... –

“Кино!” – вообразят и, сдержанно хихи||кая, начнут читать мои стихи, – летящие, как стаи медных жё||стких лепестков... В них – время сбережёт – растянутые до неузнава||емости –
мысли, чувства и
слова.

Неактивен

 

#2 2007-03-28 19:47:14

Елена Лайцан
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 3721

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Ух ты... интересно как! Украду, по такому случаю Сашино слово - супир!!!!
Только чито такое айлайнер? Сбегала в библиотечку со словариками, нэту там такого слова, а для таких как я  - китайская грамота.(


Елена Лайцан

Вдохновение посещало поэта часто, но ни разу так и не застало.
Михаил Генин

Неактивен

 

#3 2007-03-28 19:49:47

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Ленусь, айлайнер - это тушь для ресниц. (eye liner) smile1
Но она часто бывает в виде такого... мини-межпланетного корабля, что-то из Звездных Войн, не правда ли? wink3

Неактивен

 

#4 2007-03-28 19:56:35

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Ух, осилила. Виртуоз немножко развлекается? smile1
Джорджи, че там у тебя с раздвоившимся поэтом? Не кто?

Для себя оставила в двух версиях - в твоей и вот в такой:

Слова
и чувства, мысли –
можно по-
сылать, – как опротивевший компот.
Забавно только, что нельзя – маршрут-
ов угадать, ни мест – где их найдут...
Весёлый метод – вам продемонстри-
ровать – займёт всего минуты три.
Случилось это всё – однажды в Хим-
ках, – кажется, в одну из старых зим, –
какого (до-двухтысячного) го-
да? – Их, – таких похожих, – был вагон...
Задумавшись о радостях – искус-
ственных и натуральных мыслей-чувств,
я брёл, пока не оказался да
льше, чем предполагал зайти, когда
планировал свой путь... Раздольно рас-
стилалась зга, – докуда хватит глаз, –
смущая трезвость правильных расчё-
тов, – тех, что не оформились ещё.
Я пребывал в сравнительном спокой-
ствии, жестикулируя – рукой...
Другую – я, частично, контроли-
ровал, – как поступают короли; –
ведь не рекомендуют горячи-
ться – без необходимости – врачи.
И мне – открылось некое могу-
щество, – в словах, которыми не лгут...
Возникло ощущение, что раз-
двоившийся поэт – не передаст.
А те, кто тренирует силу во|-
ли, – видимо, рискуют головой.
На этом я, вполне, останови-
лся, – с женщиной (раздетой) vis-a-vis...
Она – слегка покачивала бёд-
рами, но я подумал: “Near bird!” –
“Не уступлю – какой-то похотли-
вой, – будь она хоть – пуп и соль земли!”
Акулой, заплывающей в лагу-
ну... Строчками, – мочою на снегу... –
Необходимо – срочно объясни-
ться с ней, когда притушены огни...
И я, как настоящий, резвый ху-
лиган – в короткой куртке на меху,
пытаюсь докричаться... – Не полу-
чится. – Куда там! – лёжа на полу,
а в это время – ты, надменно, про-
плываешь, – как адамово ребро...
«Релятивизм!.. – Забудь о неевкли-
довой и прочей дряни.» «Журавли –
не пролетят, и Риман – не пробе-
жит по холодной плазме... – (тьфу!) – траве.»
«Пси-функция тебя заколеба-
ла, но туфта Вернадского – жива...
"Туфта" – поскольку антропоморфи-
чески дифференцирует – морфин.»
«Так, продолжая самовыража-
ться, можно – голым задом на ежа
усесться, если ты от теосо-
фии не отличишь – своих трусов,
топологически эквивалент-
ных рогу изобилья...» «Элемент
какой-то спорности – во всём прису-
тствует – и держит копья на весу...» –
Мои воззвания – уходят в ко-
смос, где – потом, безумно далеко, –
радарами их выловят ино-
планетные андроиды... – “Кино!” – вообразят и, сдержанно хихи-
кая, начнут читать мои стихи,
– летящие, как стаи медных жё-
стких лепестков... В них – время сбережёт –
растянутые до неузнава-
емости – мысли, чувства и слова.


Мой родной универ им. Вернадского, кстати smile1


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#5 2007-03-28 19:57:06

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Да, Лен, а вообще liner - это лайнер. Ну, скажем, airliner - это воздушный лайнер, space liner - космический корабль, то же самое, что и starship.

Неактивен

 

#6 2007-03-28 20:00:25

Елена Лайцан
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 3721

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Да вот же я про супер-пупер лайнер сначала подумала, а оказывается - эт тушь.)))) :applause2:


Елена Лайцан

Вдохновение посещало поэта часто, но ни разу так и не застало.
Михаил Генин

Неактивен

 

#7 2007-03-28 20:01:57

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

А если еще учесть А4, то айлайнер еще и с полетом глаза по странице ассоциируется.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#8 2007-03-28 20:05:13

Елена Лайцан
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 3721

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Вот вот!!!!


Елена Лайцан

Вдохновение посещало поэта часто, но ни разу так и не застало.
Михаил Генин

Неактивен

 

#9 2007-03-28 20:05:54

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Ну, Иришенька, это - наш ответ Саше Фридману, Ване Зеленцову и остальным, увлекающимся "дохлыми лошадками формата А4" (термин когда-то сам собой родился из моей переписки с Нэйл, помнится wink3

А занятно эти самые "дохлые лошадки" сочетаются с разорванными рифмами, да? Я, помнится, когда это на Старые Ежи приволок как-то, то не все это смогли осилить, - всё им казалось, что это на прозу сбивается... Ан-нет, не правда! Здесь нет ни одного ритмического сбоя, ни, даже, натяжки с ударением. smile1

А с раздвоившимся поэтом - это ты очень правильно заметила; он - как раз не это самое. smile1
Так ты, я полагаю, тоже Вернадского в свое время почитала достаточно? - Вот ты замечательная, Ириш, - с ума сойти! Меня когда-то его работы весьма занимали. И еще - Циолковского, он ведь тоже об очень разных вещах писал... Но еще больше, мне запомнились, наверное, - работы Павла Флоренского.

Отредактировано Чёрный Георг (2007-03-28 20:06:12)

Неактивен

 

#10 2007-03-28 21:51:11

Дикая плоть
Редактор
Откуда: г. Долгопрудный МО
Зарегистрирован: 2006-03-24
Сообщений: 5753

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Бедные "дохлые лошадки формата А4"...)))
"...Раздольно рас-стилалась зга,..." –  в каком смысле эта ЗГА у Вас  раССтилалась? - )))
Ни зги не видно - ничего не видно. В давние времена не было человека, который не знал бы, что такое зга. Это металлическое колечко на дуге лошади, к которому прикрепляется повод. В метель, в пургу, темень, когда, сидя в санях, даже колечка на дуге не увидишь, ямщик обычно так и говорил: «Вот темень! Ни зги не видно!»Синонимом этому фразеологизму является другой фразеологический оборот ..Хоть глаз выколи...

- Здесь исследование слова зга...
№ 20(2001) Гуманитарные науки. Выпуск 4.
Этимология
   
Ж. Ж. Варбот

Рассматривая ЗГУ

В проблеме зги следует различать два аспекта: происхождение слова зга и происхождение фразеологизма не видно (ни) зги, поскольку требует обоснования отождествление слова зга в свободном употреблении и зга во фразеологизме.

Фразеологизм ни зги не видно имеет несколько вариантов: ни зги не видать, не видеть, которые, очевидно, не отличаются по семантике от первого - 'ничего не видно', и сокращенные (возможно - свернутые) варианты ни зги, ни зги нет, зги нет. Последние также часто употребляются в значении 'ничего не видно', но иногда могут обозначать также 'ничего, нисколько': Ни зги хлеба нет [Даль, 1, 675]. Для объяснения происхождения фразеологизма предложено несколько гипотез3 , из которых наиболее разработаны три.

Преобладает версия о связи зги со словом стезя: зга считается результатом упрощения (после падения редуцированных) др.-рус. с тьга - варианта стезя. Наиболее подробно эта версия обоснована в статье Р. Эккерта4 . Остановлюсь на основных аргументах в пользу и против данной гипотезы. По данным картотек "Словаря русского языка XI-XVII вв.", начиная с XVI в. в памятниках фиксируется сочетание не видети стезю как характеристика слепца, ср.: "Пономарь б± … очима малу стезю с нуждею ощущая и бол знуя вел'ми" (Житие Ионы митрополита Московского - вторая половина XVI в.) ; "Слепой, мало же стезю видяще" (Житие Игнатия Вологодского, XVI в.) ; " Ни стезя пути видя" (Чудеса Зосимы и Савватея Соловецких, приписка 1624 г.). Р. Эккерт считает это сочетание более ранней стадией фразеологизма ни зги не видеть. Однако никогда в этом сочетании не встречается в памятниках XVI в. форма стегистьги). Вообще ни в древнерусских, ни в старорусских памятниках не зафиксировано слово стега (или стьга). Вариант * stьga не известен и другим славянским языкам. Что касается фразеологизма с формой ни зги, то он появляется впервые в XVII в., и также как характеристика слепого: "И сл пъ, не видитъ ни зги" (Слово и дело государевы, I, 279, 1636 г.), то есть параллельно с ни стезя (см. выше). Только в XVII в. фразеологизм употреблялся уже как для характеристики слепоты, так и переносно - для обозначения темноты: ср. " Сл±пъ сл±па водит, оба ни зги не видят" (Пословицы из собр. Пауса, 25) и "Чтобъ по закрытии вс±хъ оныхъ [ставней] въ горниц ни зги было не видно" [для устройства камеры-обскуры] (Болотов. Сельский житель, ч. 2, 261). Таким образом, фиксируя замену формы существительного во фразеологизме (… стезю на … зги), памятники не дают в то же время свидетельств их генетической связи.
Слово стегá в значении 'тропа'известно по диалектам [Даль, 4, 320: псков., курск., зап.] и в диалектах же оно встречается в составе фразеологизма (причем с рефлексацией ь ‹ е в родительном падеже): твер. стегú не видать; ср. и блр. сьцегi не вiдно [Фасмер, 2, 38]. Белорусский диалектный материал - не вiдзець сцешкi 'быть слепым' [СБГ, 5, 36] - позволяет предположить появление формы блр. сцега, рус. с тега в результате обратного образования от уменьшительного блр. сцешка, рус. стежка. Это предположение косвенно подтверждается фиксацией ст.-рус. стежка 'дорожка, тропа'в XVI в. (при отсутствии фиксаций стега!): "Изъ болотца … къ Яковлев± земл± Веригина деревни Ивешенковы и стежки Ильицины" [Разъезж. 1554 г. - Срезневский, 3, 584]. При столь позднем образовании стега его преобразование в зга невозможно.

Вторая версия происхождения слова зга в рассматриваемом фразеологизме базируется на фиксации диал. ряз. згúнка 'искра' [СРНГ, 11, 227] и более широко употребляемого диал. пáзгать 'гореть'и также 'бить, сечь; бодать, лягать; молотить; рубить, колоть; драть, раздирать; быстро бежать; быстро расти; быстро выполнять какую-либо работу; делать что-либо небрежно; бранить; кричать' [СРНГ, 25, 142-143]; при этом глагол рассматривается как производящая основа для зга, згинка. К критике этой гипотезы Фасмером [Фасмер, 2, 89], указавшим на затруднительность семантической связи имени с глаголом и б льшую вероятность вторичного образования згинка на базе фразеологизма, можно добавить некоторые соображения по поводу происхождения и исходной семантики пазгать. Предположение некоторых исследователей (Зеленин, затем Люстрова, Скворцов, Дерягин5 ) об образовании пазгать от стегать или даже стебать (с признанием тождества этих двух глаголов!?) совершенно невероятно: рус. пазгать имеет соответствие в польск. pazgać 'тереть', с родственными польск. диал. pozygać 'ухватить чуть-чуть, попробовать', кашуб. pázgaja 'плохой ремесленник, плохой работник' (ср. еще ср.-урал. назгáть 'навредить, сделать что-либо плохо'), что позволяет предполагать в качестве первичных значения 'рвать, урвать' (с попыткой установления балтийского родства) 6 . Рус. диал. згинка и формально, и семантически производно от фразеологизма: ни зги не видно 'темно, ничего не видно' → 'не видно света (искры) '.
Подобным же образом на основе вторичного истолкования значения фразеологизма 'ничего не видно'сочетание ни зги получило значение 'ничего', откуда зга - 'кроха, малость чего' [Даль, 1, 675]. О зависимости этого последнего от фразеологизма свидетельствует его фиксация только в сочетании с отрицанием: " Зги нет в закромах" [Там же], " Зги не слыхал; Зги не помню" [СРГМ, 2, 104]. Ср. аналогичное развитие семантики ни стега: "Учительница его спрашивает, а он ни стега не знает" [НОС, 10, 153].

Помимо только что рассмотренных згинка 'искра'и зга 'кроха, малость', которые не могут быть генетически первичны по отношению к фразеологизму, в русском языке есть еще одна лексема зга. Впервые в научный оборот это слово ввел сводный "Словарь русских народных говоров", где воспроизведена запись, сделанная в 1957 г. в Псковской области: "Продень повод через згу и привяжи к гужу", с толкованием "зга - кольцо у дуги, через которое продевают повод оброти" [СРНГ, 11, 226]. В словарную статью, посвященную этому слову, был помещен и фразеологизм зги нет, ни зги не видать. Таким образом, составители словаря отождествили зга во фразеологизме с названием кольца у дуги и предложили еще одну версию происхождения фразеологизма. Реальность слова зга 'кольцо у дуги'была далее подкреплена аналогичными фиксациями в надежных контекстах в "Словаре русских говоров на территории Мордовской АССР" и "Словаре смоленских говоров", причем их составители также ввели в соответствующую статью фразеологизм зги не … [СРГМ, 2, 104; ССГ, 4, 134]. Эта версия происхождения фразеологизма была принята некоторыми учеными, в том числе мною7 . Но у многих она вызвала сомнения. Прежде всего указывали, что кольцо на дуге помещено таким образом, что вообще не видно ямщику в дороге. Мною было предложено объяснение, учитывающее необходимость видеть это кольцо не в дороге, а при запрягании и распрягании коня, что требует хорошей видимости8 . Возражения другого рода исходят из невозможности отрыва фразеологизма ни зги не видно от старого не видети стезю. Разрешение этих сомнений нуждается в обращении к происхождению слова зга 'кольцо у дуги', которым, кажется, никто не интересовался, и истории ямщицкой гоньбы.

Слово зга 'кольцо у дуги'не зафиксировано в древнерусских и старорусских памятниках. В структуре слова начальное сочетание согласных не может быть исконным, вероятно выпадение между ними редуцированного, следовательно - *зъга или *съга. Значение же слова позволяет предполагать первичную мотивацию 'согнутое'. На этом основании мною была предложена для зга 'кольцо у дуги'реконструкция *съга как производного от съгнути, тождественного генетически с-хорв. саг 'сгиб, наклон' (от сагнути 'согнуть, наклонить': сагом се сагнути 'низко поклониться') 9 . Было упомянуто также аналогичное образование от глагола, родственного древнерусскому огънути, польск. ogniwo 'звено, (кольцо) цепи'10 .

К этим аргументам можно добавить некоторые исторические и диалектные материалы. В текстах XVII в. представлены от родственной с гнуть глагольной основы - гибать с близкой к зга семантикой: сгибъ 'согнутая, сложенная вдвое или свернутая заготовка (из металла, кожи, ткани и т. п.' (укладу 15 згибей) [СлРЯ XI-XVII вв., 23, 231], загиб 'вид изделия из железа' [Там же, 5, 164]. Ср. диал. олон. погúбки 'кольца' [СРНГ, 27, 291], рус. карел. óгиб 'обруч, кольцо' [СРГК, 4, 135] и, наконец, новые материалы Топонимической экспедиции Уральского университета: волог. гибóк 'кольцо у дуги в лошадиной упряжи'и огнúво 'железное кольцо - грузило у невода'и 'деталь конской сбруи: кольцо, через которое продевают повод оброти' (ср. выше польск. ogniwo 'звено цепи'и чеш. ohnivo 'кружок'). С точки зрения восстановления способа образования слова зга особое значение имеет (из тех материалов) волог. сгúна 'деталь конской сбруи: кольцо, через которое продевается повод' (В-Уст, Стрелка) и 'железное кольцо - грузило у невода' (У-Куб, Тавлаш). Последовательность словообразовательных актов теперь может быть уточнена: съгнути - съгинати - съгина - съга > зга. Завершение формирования слова было возможно только после падения редуцированных.

В отношении семантики примечательно узкотерминологическое значение слова (только термин гужевого транспорта) и употребление носителями диалекта слова сгина во фразеологизме: "Говорили раньше: Домой идти пора, уж вороного коня в поле не видать. А на лошади едешь, дак говоришь: Эка темень, згины не видно" (В-Уст, Харамзино).

Сопоставляя приведенные материалы и наблюдения относительно фразеологизмов не видеть стезю и происхождения и семантики слова зга 'кольцо у дуги', можно реконструировать историю фразеологизма ни зги не видно следующим образом. Для характеристики слепоты начиная с древнерусского периода (см. выше о белорусском соответствии) употреблялось образное словосочетание не вид±ти стезю/ стези. Но слово стезя сохранялось в языке в конкретном значении, что препятствовало фразеологизации выражения. В сфере гужевой терминологии после падения редуцированных появился термин згина / зга 'кольцо у дуги', на основе которого в крестьянской среде сложилось образное выражение не видно згины / зги. Это могло быть одним из опытов образного обозначения плохой видимости, столь существенной для возниц: ср. слова кучера Селифана в "Мертвых душах" Гоголя: "Вот, барин, время-то какое, кнута не видишь, такая потьма". С XVII в. в России в связи с совершенствованием средств сообщения развивается ямская повинность крестьян. Возникли условия для выхода элементов профессионального языка крестьян-ямщиков в более широкую социальную среду путешествующих. Новое для них выражение не видеть зги было близко по значению и звучанию к старому не видеть стезю, но имело явные преимущества как выразительное средство: оно обозначало не состояние больного человека, а погодные условия, и для горожан и вообще лиц не крестьянского сословия не было терминологически ограниченным, а потому могло развиваться семантически и далее. Таким образом, произошла подстановка нового слова в старый фразеологизм. Этому способствовало, очевидно, и осознание в старой форме книжности слова стезя, которое если не заменялось словом зга, то вытеснялось формой стега.


Дикая плоть
Homines, dum docent, discunt .
________________

Неактивен

 

#11 2007-03-28 23:32:15

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Танечка, со ЗГОЙ здесь несколько в другом плане я имел в виду... Ну, если "ни зги не видно" означает что-то такое, чего увидеть невозможно (скажем, кромешную темноту), то когда ее (такую ЗГУ в переносном смысле) видно, то можно только вообразить себе, до чего невероятной она должна выглядеть! wink3

Вот именно о такой кромешной ЗГЕ у меня речь идет, Тань. wink2 Которую можно было бы в неком гипотетическом мире рассматривать пристально, когда увидеть ее в буквальном смысле нельзя.

А за необыкновенно познавательный рассказ о семантических корнях ЗГИ - большое спасибо; - искренне меня ими порадовали! Я когда-то что-то об этом читал, но куда более фрагментарное и без великолепных подробностей, коими изобилует Ваш рассказ.

Кстати, "дохлые лошадки формата А4" - совсем не бедные, Тань! smile2 Отчего же им быть бедными, если я и сам их запрягаю иногда? smile1

Неактивен

 

#12 2007-03-28 23:38:18

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Чёрный Георг написал(а):

А занятно эти самые "дохлые лошадки" сочетаются с разорванными рифмами, да? Я, помнится, когда это на Старые Ежи приволок как-то, то не все это смогли осилить, - всё им казалось, что это на прозу сбивается... Ан-нет, не правда! Здесь нет ни одного ритмического сбоя, ни, даже, натяжки с ударением. smile1

Да, с ритмом все тип-топ, а также с ударениями smile1 И что самое забавное - смысл-то тоже присутствует.

Чёрный Георг написал(а):

Так ты, я полагаю, тоже Вернадского в свое время почитала достаточно? Меня когда-то его работы весьма занимали. И еще - Циолковского, он ведь тоже об очень разных вещах писал... Но еще больше, мне запомнились, наверное, - работы Павла Флоренского.

Не то чтобы достаточно, но читала. Я ж гуманитарий чистейшей воды, а Вернадский - универсал. Один из последних энциклопедистов, пожалуй. За Циолковского даже не брала. А Флоренского читала, да. Перечитать бы сейчас, тогда не все доходило. На пенсию, что ль, сбегать для этого? )) Начитаться - а потом опять на работу.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#13 2007-03-28 23:38:51

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Да, по поводу ЗГИ еще хотел добавить, Тань:
я имел в виду, что в современном языке слова ЗГА нет. Осталась одна идиома (со ЗГОЙ, которой не видно), причем это всегда именно в виде негативной формы предлагается. Именно поэтому можно изобретать разные фразеологизмы с положительной формой ЗГИ - и они смотрятся весьма странно, поскольку понимание ЗГИ, как части упряжи, в современном языке давным-давно утеряно. Кстати, знаете, в современном английском сейчас происходит нечто подобное: существуют СОТНИ терминов для элементов и составных частей сбруи и упряжи, которые теперь НИКОМУ, кроме каких-то эрудитов, играющих в телеигры по отгадыванию значений вышедших из употребления слов, не известны... Забавно, не правда ли? smile1

Неактивен

 

#14 2007-03-28 23:43:14

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Иришенька, не пугай так, с пенсией! smile1 Знаешь, у меня был приятель, когда я студентом был, который так и говорил: "Сколько той жизни? - Шесть лет в универе и столько же на пенсии..." smile1 Собраться - да и написать, что ли, эссе - под названием "работа, как эрзац жизни, в современном пост-технологическом обществе"?

Неактивен

 

#15 2007-03-28 23:46:00

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Лучше стих. В духе бедных лошадок А4. Вернее, в духе white mare )


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#16 2007-03-28 23:50:13

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

smile2
Ириш, по поводу отца Флоренского: в "Обратной перспективе" у него необыкновенно интересные идеи присутствуют. Знаешь, если мои стиши 20-25 летней давности почитать (ну, те, что на старой стихирной странице внизу висят), то очень часто можно найти аллюзии на эту самую его работу. Мне до сих пор кажется странным, что он так и остался широкой публике неизвестным, а какой-нибудь Гурджиев, который в моем представлении в подметки Флоренскому не годится, пользуется такой популярностью.

Неактивен

 

#17 2007-03-28 23:56:27

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Заинтриговал. Отправляюсь на твою старую страничку.
Дважды заинтриговал: 20-25 лет назад Флоренский показался мне не то чтобы тяжеловат, но... Короче говоря, не вникла до конца.
Недавно присутствовала при очень интересной, но слишком слюнобрызгательной беседе двух своих добрых приятелей, один из которых был бы очень рад твои слова о Флоренском и Гурджиеве услышать, а второй точно бы драться полез smile1
Интересные совпадения в мире случаются, однако


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#18 2007-03-29 00:16:39

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Иришик, а у меня один стиш там даже так и называется: "Обратное приближение". smile2 А в каком-то из стишей из Новогоднего цикла (или поэмы, если угодно) там даже "Обратная перспектива" Флоренского присутствует! smile1

А Гурджиев... Он не то, чтобы плох, но несколько... как бы это выразиться... спекулятивен. Несколько нарочито эклектичен. И именно это меня отталкивает. Хотя то, что он не боялся отходить от канонизированных традиций - является его достоинством, конечно. И все же мне он представляется несколько аляповатым и приблизительным в своих выводах и методах.

А вот Флоренский - невероятно осторожен и аккуратен во всех своих образах и построениях. Он свои доказательства с математической элегантностью и стройностью выстраивает. Даже если, порой, вначале кажется, что что-либо - не более, нежели отвлеченный экзерсис, то, по мере того, как продвигаешься вдоль системы его умозаключений, начинаешь все больше понимать, что НИЧЕГО СЛУЧАЙНОГО или ненамеренного там нет И НЕ МОГЛО БЫТЬ. Необычайно грациозно и красиво его теории выглядят. Для человека, понимающего толк в точных науках - просто неотразимо смотрятся.

Неактивен

 

#19 2007-03-29 00:43:05

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Насчет Гурджиева - согласна целиком и полностью. Спекулятивен, местами нарочит, местами поверхностен.
Насчет Флоренского - верю на слово, Джорджи.
И посвящаю ему ближайшей просвет в цейтноте - или ближайшую бессонницу smile1
Не уверена, правда, что понимаю толк в точных науках sad1 Ну да вроде логикой не обижена, постараюсь вникнуть по новой.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#20 2007-03-29 01:57:31

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Знаешь, солнышко, мне иногда казалось, что если бы из книг Флоренского убрать некоторое количество привязанности к христианским доктринам, то - это бы было самое ТО. smile1 Ну, по сравнению с Иоанном Златоустом или с Фомой Аквинским он все равно смотрится очень свободным... И даже по сравнению со Сведенборгом.

Везуууучая ты, Иришенька. У тебя там русскоязычных книг больше, чем у меня здесь. smile1 А я вынужден был дикое количество книг оставить... Хотя - в каком-то смысле это дисциплинирует, конечно. As they say, all these worldly possessions drag you down... Sometimes I wonder - what doesn't? Perhaps only a vast emptiness to which dao refers... Or else our thought about this emptiness. Which could be just as great. smile1

Отредактировано Чёрный Георг (2007-03-29 01:59:12)

Неактивен

 

#21 2007-03-30 17:40:52

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Wouldn't doubt that - as far as your thought goes smile1


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#22 2007-03-30 20:05:30

Сара Бернар
Участник
Зарегистрирован: 2007-03-30
Сообщений: 43

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Привет smile1
Зарегилась по твоему совету smile1 И даже нашла на этом сайте своего коллегу smile1
Про компот хорошо сказал, братец кролик smile1

Сара smile1


Когда я начинаю думать серьезно, я вижу, насколько комичен мир. (С)

Неактивен

 

#23 2007-03-30 20:09:10

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Вау, какие люди! Сарочка, как приятно Вас тут видеть )))


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#24 2007-04-03 20:46:32

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 19485
Вебсайт

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

ниасилила, Георг.
честно. smile1


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#25 2007-04-04 14:28:50

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Алиса, солнце, там Ирочка в 3-м посте сделала построчный перевод, - он легче читается. Хотя я и предпочитаю в этом случае "дохлую лошадку А4". smile1

Неактивен

 

#26 2007-04-04 16:02:13

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 19485
Вебсайт

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

пробовала и в том варианте читать. обратно ниасилила sad1


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#27 2007-04-08 04:42:02

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Хех! А между тем - он ВЕСЬ НАПИСАН В СКВОЗНОМ РАЗМЕРЕ И РИТМЕ, вообще без сбоев. Иначе было бы неудобно составные рифмы различать. Этот стиш запросто можно под метроном читать. smile2

Неактивен

 

#28 2007-04-08 13:24:51

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 19485
Вебсайт

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Я верю, Георг. Просто, если честно, не понимаю смысла в таком экспериментировнии. Ну было это уже давно, ничего, кроме смеха не вызвало.

Екатерина Великая о||тправилась в Царское село. -та же конструкция.

Не могу воспринимать этот текст, как стихотворный, только, как прозаический. И как прозаический он довольно скучен. Это ИМХО, конечно.

А то, что он  ВЕСЬ НАПИСАН В СКВОЗНОМ РАЗМЕРЕ И РИТМЕ - это скорее воспринимается, как упражнение некоторое, игра, вроде палиндромов рифмованных, или очень сложных акростихов. Но как поэзию, я, повторюсь, врспринимать это не могу.


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#29 2007-04-09 22:26:49

Илья Цейтлин
Автор сайта
Откуда: Москвич, на севере от Чикаго
Зарегистрирован: 2006-04-18
Сообщений: 8492

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Натянутые, точно тетива,
подрагивали нервы, и слова
срывались с губ дождём горячих стрел,
которые сдержать я не умел.
Поправ устои сказочек и снов,
мысль отставала от потока слов,
сбиваясь на банальность, чтоб опять
беспомощно гармонию искать.
Казалось бы, уймись и перестань,
но звук играл капелью о гортань
и еле слышно молвили уста
слова, что обжигали гладь листа.
Чтоб позже, обратившись снова в речь,
своим огнём врачующим обжечь...

Неактивен

 

#30 2007-04-11 21:30:47

Чёрный Георг
Автор сайта
Откуда: UK
Зарегистрирован: 2006-10-07
Сообщений: 968

Re: М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Спасибо, Илюш! Ну, видишь, Алиса, Илья мои витиеватости расшифровывать умеет. smile1 И ты когда-нибудь научишься. wink2

Да, друг мой, это именно о возвращении стишок. О том, какими странными путями всё возвращается - и слова, и мысли, и чувства, и еще мало ли что!..
Только стоит ли подставлять руки и это ловить, когда оно возвращается - это уже отдельный вопрос...

Неактивен

 
  • Форум
  •  » Лирика
  •  » М. Ос, Квак, Асс и Опея - полёт на бесступенчатом айлайнере А4

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson