Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-03-03 11:17:57

Александр Кожейкин
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-07-08
Сообщений: 756

Возбранить, воскресить, возразить …

Возбранить
хитрой памяти детства
ускользать, словно мяч из игры.
Эта нить –
Эффективное средство
От ползучей российской хандры.
Воскресить
В океане снов остров,
Что вместит не года, а века,
Возразить
Возникающим звёздам,
Что планета не так далека.

Неактивен

 

#2 2007-03-03 11:40:47

Галина Гедрович
Автор сайта
Откуда: г. Черноголовка
Зарегистрирован: 2006-05-11
Сообщений: 5864

Re: Возбранить, воскресить, возразить …

Отпереть
Ветру свежему двери,
Чтобы вымел усталости пыль,
И вернуть все былые потери,
Даже те, что хотелось забыть.


Галина Гедрович

"Бывает, что свеча горит светлей зари"

Неактивен

 

#3 2007-03-03 17:43:57

Илья Цейтлин
Автор сайта
Откуда: Москвич, на севере от Чикаго
Зарегистрирован: 2006-04-18
Сообщений: 8492

Re: Возбранить, воскресить, возразить …

Как куклами ребёнок, нами
порой играется тоска.
Ей противопоставим память,
что тянется издалека.
Собрав терпенье и прилежность,
нырнём в объятия заре.
И противопоставим нежность
обидам, злобе и хандре.
И, в сердца трепетной посуде,
тепло сумеем уберечь.
Тоску лечить умело будет
стихов ритмическая речь...

Неактивен

 

#4 2007-03-03 22:28:11

Аркадий Эйдман
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-07-24
Сообщений: 9237
Вебсайт

Re: Возбранить, воскресить, возразить …

Саша, стих замечателен, но глагола возбранить я не понял....


___________________________

Аркадий Эйдман
Над Миром царствует ЛЮБОВЬ!

Неактивен

 

#5 2007-03-03 23:34:39

Александр Кожейкин
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-07-08
Сообщений: 756

Re: Возбранить, воскресить, возразить …

Аркадий! Прошу прощения за хулиганство - это просто хулиганство в стихотворении и ничего более. В словаре Ожегова я наткнулся на три слова на букву "в". Взял и сочинил. Поскольку последние два понятны, даю сноску на первое. Возбранить - это устаревшее "запретить". Оно есть и у Даля.
Галина! Спасибо!
Илья! Ты в форме! Как и всегда, впрочем! Спасибо!

Неактивен

 

#6 2007-03-03 23:39:50

Александр Кожейкин
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-07-08
Сообщений: 756

Re: Возбранить, воскресить, возразить …

А сейчас подумал: "возбранить"  - звучит как-то патетически. Запретить - мягШе.
Но если, как пишет Галина

"Отпереть
Ветру свежему двери,
Чтобы вымел усталости пыль", то этот экспромт по отношению к "запретить" звучит уже не так романтично и заманчиво. Запретить - слово из инструкций, да?

Неактивен

 

#7 2007-03-04 11:16:05

Julliana
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-02-17
Сообщений: 1919

Re: Возбранить, воскресить, возразить …

Да, классный стих.

Но возбранить тормозит. А запретить - действительно, слишком канцелярски сухо. Нужен какой-то синоним. Первое слово стиха, все же...

Неактивен

 

#8 2007-03-04 12:03:51

Александр Кожейкин
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-07-08
Сообщений: 756

Re: Возбранить, воскресить, возразить …

Спасибо. Юлиана! У каждого свое мнение, но что поделаешь, если мне это слово по кайфу. Именно ради него и дальше сочинял. Если его не будет, на фиг всю писанину дальше. Шутка в трех "В" И эти ВВВ рядом стоят. И надо не забывать старинные слова, хотя бы для того, чтобы их потом не пришлось переводить дилерам, менеджерам и мерчендайзерам, которые пришли на смену приказчикам и разносчикам.
Кстати, про мерчендайзера

Опус о Переводчике и Мерчердайзере

В час ночной, когда товар в магазине
Мерчендайзер подвергает утруске,
С суахили, эсперанто, латыни
Переводчик переводит на русский.
А когда мерчендарёнку малому
Мерчендайзериха жарит котлеты,
Переводчик не дурацкое слово
Переводит, а стихи и сонеты.
Сериал заполнит глупый квартиры,
Вспомнит книгу мерчендайзера мама,
Для нее тогда Вильяма Шекспира
Переводчик перегонит упрямо.
Время наше для поэтов сурово.
Мерчендайзер – лишь один штрих наружный.
Как понять поэта, выразив слово?
Чтобы быть и мерчендайзеру нужным?

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson